Загрузка

Библия : Псалтирь 91 глава 15 стих

[ Пс 91 : 14 ]
Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего;
[ Пс 91 : 15 ]
они и в старости плодовиты, сочны и свежи,
[ Пс 91 : 16 ]
чтобы возвещать, что праведен Господь, твердыня моя, и нет неправды в Нем.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
שׂיבָה‎
старости
H7872
נוב‎
плодовиты
H5107
דָּשׂן‎
сочны
H1879
רַעֲנָן‎
свежи
H7488
H7872 שׂיבָה‎ - в старости [Седина, старость.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в старости , седина , вы седину , старости , твои седину , седого , и покрытого сединою , седины , седину , сединою
и еще 4 значений
Подробнее
H5107 נוב‎ - умножается [A(qal):умножаться, расти, процветать.C(pi):делать плодовитым, оживлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
умножается , плодовиты , источают , одушевит ,
Подробнее
H1879 דָּשׂן‎ - все тучные [Жирный, тучный, сочный (о дереве); в переносном смысле — обильный, богатый.]
Часть речи
Значение слова דָּשׂן‎:
Варианты синодального перевода
все тучные , сочны , и он будет обилен ,
Подробнее
H7488 רַעֲנָן‎ - и под всяким ветвистым [Изобилующий листвой, зеленеющий, ветвистый, тенистый; в переносном смысле — свежий.]
Часть речи
Значение слова רַעֲנָן‎:
Варианты синодального перевода
и под всяким ветвистым , и под всяким тенистым , его не будут зеленеть , подобно укоренившемуся многоветвистому , А я как зеленеющая , свежим , и свежи , у нас-зелень , под каждым ветвистым , всякое ветвистое
и еще 7 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 1:8
Который и утвердит вас до конца, чтобы вам быть неповинными в день Господа нашего Иисуса Христа.
1Кор 1:9
Верен Бог, Которым вы призваны в общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего.
1Пет 1:4
к наследству нетленному, чистому, неувядаемому, хранящемуся на небесах для вас,
1Пет 1:5
силою Божиею через веру соблюдаемых ко спасению, готовому открыться в последнее время.
1Фесс 5:23
Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.
1Фесс 5:24
Верен Призывающий вас, Который и сотворит сие.
2Фесс 1:6
Ибо праведно пред Богом -- оскорбляющим вас воздать скорбью,
2Фесс 1:7
а вам, оскорбляемым, отрадою вместе с нами, в явление Господа Иисуса с неба, с Ангелами силы Его,
Втор 32:4
Он твердыня; совершенны дела Его, и все пути Его праведны; Бог верен, и нет неправды [в Нем]; Он праведен и истинен;
Ин 10:27-29
Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною.
И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей.
Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего.
Ин 15:1-3
Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой -- виноградарь.
Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.
Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам.
Пс 17:2
Возлюблю Тебя, Господи, крепость моя!
Пс 61:6
Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
Пс 144:17
Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.
Рим 9:14
Что же скажем? Неужели неправда у Бога? Никак.
Тит 1:2
в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времен,
Соф 3:5
Господь праведен посреди него, не делает неправды, каждое утро являет суд Свой неизменно; но беззаконник не знает стыда.
Синодальный перевод
они и в старости плодовиты, сочны и свежи,
Новый русский перевод+
Они и в старости будут плодовиты, сочны и свежи,
Библейской Лиги ERV
Будут плодоносить даже в старости, будут всегда зелены и свежи.
Современный перевод РБО +
Даже в старости они плодовиты, и сочны, и свежи,
Под редакцией Кулаковых+
и в старости будут они плодовиты, будут сочны и свежи,
Cовременный перевод WBTC
Будут плодоносить даже в старости, будут всегда зелены и свежи.
Перевод Юнгерова ВЗ
Умножатся еще в старости честной и будут блаженны.
Аверинцев: отдельные книги
и в старости будут плодоносить, не иссякнет в них сок —
Елизаветинская Библия
є҆щѐ ѹ҆мно́жатсѧ въ ста́рости масти́тѣ, и҆ благопрїе́млюще бѹ́дѹтъ.
Елизаветинская на русском
еще умножатся в старости мастите, и благоприемлюще будут.