Библия : 3 Цартсв 4 глава
12 стих
[ 3Цар 4 : 11 ]
Бен-Авинадав -- над всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою;
[ 3Цар 4 : 12 ]
Ваана, сын Ахилуда, в Фаанахе и Мегиддо и во всем Беф-Сане, что близ Цартана ниже Иезрееля, от Беф-Сана до Абел-Мехола, и даже за Иокмеам;
[ 3Цар 4 : 13 ]
Бен-Гевер -- в Рамофе Галаадском; у него были селения Иаира, сына Манассиина, что в Галааде; у него также область Аргов, что в Васане, шестьдесят больших городов со стенами и медными затворами;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1195 בַּעֲנָה
- Ваана [Баэна.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ваана , Бааны ,
Подробнее
H1121 בּן
- сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H286 אֲחִילוּד
- Ахилуда [Ахилуд.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ахилуда ,
Подробнее
H8590 תַּעְנַךְ
- Фаанаха [Фаанах.]
Часть речи
Значение слова תַּעְנַךְ:
Варианты синодального перевода
Фаанаха , Фаанах , в Фанаахе , в Фаанахе ,
Подробнее
H4023 מְגִדּוֹ
- Мегиддона [Мегиддо(н).]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Мегиддона , и Мегиддо , Мегиддо , Мегиддонских , он в Мегиддон , его в Мегиддоне , из Мегиддона , Мегиддонской ,
Подробнее
H681 אצֶל
- подле [Возле, подле, у, близ, при.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
подле , у , его подле , возле , близ , у меня , при , к , с нею , его у себя
и еще 12 значений
Подробнее
H6891 צָרְתָן
- Цартана [Цартан.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Цартана , и Цартаном ,
Подробнее
H3157 יִזְרְעֶאל
- в Изреель [Изреель.]
Часть речи
Значение слова יִזְרְעֶאל:
Варианты синодального перевода
в Изреель , Изреель , в Изрееле , Изрееля , Изреельском , Изреельской , из Изрееля , их был Изреель , что в Изрееле , на войну в Изреель
и еще 8 значений
Подробнее
H5676 עבֶר
- за [1. заречье;2. потусторонье, другая или противоположная сторона, (на)против.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
за , по эту сторону , сторону , по ту сторону , против , которая за , которые за , из-за , при , что при
и еще 47 значений
Подробнее
H3361 יָקְמְעָם
- Иокмеам [Иокмеам.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Иокмеам , и Иокмеам ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 18:46
И была на Илии рука Господня. Он опоясал чресла свои и бежал пред Ахавом до самого Изрееля.
3Цар 19:16
а Ииуя, сына Намессиина, помажь в царя над Израилем; Елисея же, сына Сафатова, из Авел-Мехолы, помажь в пророка вместо себя;
3Цар 7:46
Царь выливал их в глинистой земле, в окрестности Иордана, между Сокхофом и Цартаном.
1Цар 31:10
и положили оружие его в капище Астарты, а тело его повесили на стене Беф-Сана.
1Цар 31:12
и поднялись все люди сильные, и шли всю ночь, и взяли тело Саула и тела сыновей его со стены Беф-Сана, и пришли в Иавис, и сожгли их там;
4Цар 23:29
Во дни его пошел фараон Нехао, царь Египетский, против царя Ассирийского на реку Евфрат. И вышел царь Иосия навстречу ему, и тот умертвил его в Мегиддоне, когда увидел его.
4Цар 23:30
И рабы его повезли его мертвого из Мегиддона, и привезли его в Иерусалим, и похоронили его в гробнице его. И взял народ земли Иоахаза, сына Иосиина, и помазали его и воцарили его вместо отца его.
Нав 17:11
У Иссахара и Асира принадлежат Манассии Беф-Сан и зависящие от него места, Ивлеам и зависящие от него места, жители Дора и зависящие от него места, жители Ен-Дора и зависящие от него места, жители Фаанаха и зависящие от него места, жители Мегиддона и зависящие от него места, и третья часть Нафефа [с селами его].
Нав 3:16
вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла.
Суд 5:19
Пришли цари, сразились, тогда сразились цари Ханаанские в Фанаахе у вод Мегиддонских, но не получили нимало серебра.
Синодальный перевод
Ваана, сын Ахилуда, в Фаанахе и Мегиддо и во всём Беф-Сане, что близ Цартана ниже Иезрееля, от Беф-Сана до Абел-Мехола, и даже за Иокмеам;
Новый русский перевод+
Баана, сын Ахилуда, — в Таанахе, и в Мегиддо, и во всей территории вокруг Бет-Шеана, что рядом с Цартаном, ниже Изрееля, и от Бет-Шеана до Авел-Мехолы, и даже за Иокмеам;
Перевод Десницкого
Баана, сын Ахилуда, в Таанахе и Мегиддо, и в Бет-Шеане, что подле Царетана ниже Изрееля — от Бет-Шеана до Авел-Мехолы и на другой стороне до Йокмеама;
Библейской Лиги ERV
Ваана, сын Ахилуда, был правителем в Фаанахе, в Мегиддоне и во всём Беф-Сане, который находится около Цартана, ниже Изрееля, от Беф-Сана до Авел-Мехолы, за Иокмеам.
Современный перевод РБО +
Баана́, сын Ахилу́да, — Таана́х, Мегиддо́ и весь Бет-Шеа́н близ Царта́на, ниже Изрее́ля; от города Бет-Шеана до Аве́л-Мехолы и до мест, что лежат напротив Иокмоа́ма .
Под редакцией Кулаковых+
Баана, сын Ахилуда, в Танахе и Мегиддо и в Бет-Шеане, что возле Цортана ниже Изреэля — от Бет-Шеана до Авель-Мехолы и по другой стороне до Йокмоама;
Cовременный перевод WBTC
Ваана, сын Ахилуда, в Фаанахе и в Мегиддо и во всём Беф-Сане, который находится около Цартана, ниже Иезрееля, от Беф-Сана до Абел-Мехола, за Иокмеам.
Елизаветинская Библия
вана̀ сы́нъ а҆хїлѹ́ѳовъ во ї҆ѳаана́хѣ и҆ магеддѡ̀ и҆ ве́сь до́мъ саны́и, и҆́же при сесаѳа́нѣ под̾ є҆зрае́лемъ, и҆ ѿ виѳса́на да́же до савелмаѹ́ла, да́же до маеве́ръ лѹка́мъ, є҆ди́нъ:
Елизаветинская на русском
вана сын ахилуфов во ифаанахе и магеддо и весь дом саныи, иже при сесафане под езраелем, и от вифсана даже до савелмаула, даже до маевер лукам, един: