Загрузка

Библия : 3 Цартсв 4 глава 23 стих

[ 3Цар 4 : 22 ]
Продовольствие Соломона на каждый день составляли: тридцать коров муки пшеничной и шестьдесят коров прочей муки,
[ 3Цар 4 : 23 ]
десять волов откормленных и двадцать волов с пастбища, и сто овец, кроме оленей, и серн, и сайгаков, и откормленных птиц;
[ 3Цар 4 : 24 ]
ибо он владычествовал над всею землею по эту сторону реки, от Типсаха до Газы, над всеми царями по эту сторону реки, и был у него мир со всеми окрестными странами.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6235 עֶשֶׂר‎ - десять [Десять.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
десять , в десять , и десять , на десять , десяти , из десяти , по десяти , с собою десять , его десять , и десятерых
и еще 49 значений
Подробнее
H1241 בָּקָר‎ - волов [1. корова, телка;2. крупный (рогатый) скот.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
волов , скота , и крупный , скот , и волов , крупного , вола , из крупного , телец , и крупного
и еще 47 значений
Подробнее
H1277 בָּרִיא‎ - тучных [Жирный, тучный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
тучных , и тучных , откормленных , тучный , их и крепки , они были полнее , его и роскошна ,
Подробнее
H6242 עֶשְׂרִים‎ - двадцать [Двадцать.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
двадцать , в двадцать , от двадцати , двадцати , и двадцать , для них двадцать , было двадцать , в двадцатый , и под двадцать , их от двадцати
и еще 54 значений
Подробнее
H1241 בָּקָר‎ - волов [1. корова, телка;2. крупный (рогатый) скот.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
волов , скота , и крупный , скот , и волов , крупного , вола , из крупного , телец , и крупного
и еще 47 значений
Подробнее
H7471 רְעִי‎ - с пастбища [Пастбище.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
с пастбища ,
Подробнее
H3967 מאָה‎ - сто [Сто.]
Часть речи
Значение слова מאָה‎:
Варианты синодального перевода
сто , двести , в сто , и сто , было сто , ста , за сто , во сто , по сто , и двести
и еще 62 значений
Подробнее
H6629 צֹאן‎ - овец [Овцы, мелкий скот (овцы и козы).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
овец , скота , мелкого , стада , скот , овцы , и мелкого , из мелкого , как овец , мелкий
и еще 103 значений
Подробнее
H354 אַיל‎ - и как оленя [Олень (самец), лань.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и как оленя , оленю , и оленя , олень , кроме оленей , Как лань , оленя , как олень , ее-как олени ,
Подробнее
H6643 צְבִי‎ - как серна [1. великолепие, краса, слава;2. газель, серна.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
как серна , сернами , серне , красивого , красу , сие как серну , серну , и серна , могут есть как серну , краса
и еще 17 значений
Подробнее
H3180 יַחְמוּר‎ - и буйвол [Косуля (самец).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и буйвол , и сайгаков ,
Подробнее
H75 אבס‎ - и откормленных [A(qal):страд. причастие: откормленный.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и откормленных , нежели откормленный ,
Подробнее
H1257 בַּרְבּוּר‎ - птиц [Птица; возможно: гусь или цыплёнок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
птиц ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 15:22
но в жилищах твоих ешь его; нечистый, как и чистый, [могут есть,] как серну и как оленя;
Неем 5:17
Иудеев и начальствующих по сто пятидесяти человек бывало за столом у меня, кроме приходивших к нам из окрестных народов.
Неем 5:18
И вот что было приготовляемо на один день: один бык, шесть отборных овец и птицы приготовлялись у меня; и в десять дней издерживалось множество всякого вина. И при всем том, хлеба областеначальнического я не требовал, так как тяжелая служба лежала на народе сем.
Синодальный перевод
десять волов откормленных и двадцать волов с пастбища, и сто овец, кроме оленей, и серн, и сайгаков, и откормленных птиц;
Новый русский перевод+
10 голов крупного скота, откормленного в стойле, 20 голов крупного скота с пастбища и 100 голов мелкого, не считая оленей, газелей, косулей и откормленной птицы.
Перевод Десницкого
десять упитанных тельцов и двадцать тельцов с пастбищ, сто овец — и это помимо оленей, серн, косуль и откормленных птиц —
Библейской Лиги ERV
десять коров, откормленных в стойле, двадцать коров с пастбища, сто овец, оленей, серн, косулей и отборных птиц.
Современный перевод РБО +
десять откормленных быков, двадцать быков с пастбищ, сто баранов, а кроме того олени, серны, косули и жирные гуси.
Под редакцией Кулаковых+
десять откормленных телят, двадцать телят с пастбищ и сто овец, не считая оленей, серн, косуль и откормленных птиц,
Cовременный перевод WBTC
десять коров, откормленных в стойле, двадцать коров с пастбища, сто овец, кроме оленей, и серн, и сайгаков, и отборных птиц.
Елизаветинская Библия
де́сѧть телцє́въ и҆збра́нныхъ и҆ два́десѧть волѡ́въ тѹ́чныхъ и҆ сто̀ ѻ҆ве́цъ, кромѣ̀ є҆ле́ней и҆ се́рнъ и҆ пти́цъ, и҆збра҄нна ѿ и҆збра́нныхъ тѹ҄чна.
Елизаветинская на русском
десять телцев избранных и двадесять волов тучных и сто овец, кроме еленей и серн и птиц, избранна от избранных тучна.