Библия : 3 Цартсв 6 глава
35 стих
[ 3Цар 6 : 34 ]
и две двери из кипарисового дерева; обе половинки одной двери были подвижные, и обе половинки другой двери были подвижные.
[ 3Цар 6 : 35 ]
И вырезал на них херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом по резьбе.
[ 3Цар 6 : 36 ]
И построил внутренний двор из трех рядов обтесанного камня и из ряда кедровых брусьев.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7049 קלע
- и все сии бросая [A(qal):1. бросать из пращи;2. вырезать.C(pi):бросать из пращи.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и все сии бросая , из пращей , и бросил , из , пращи , твоих бросит , сделал , он сделал , И вырезал , вот Я выброшу
и еще 1 значений
Подробнее
H3742 כְּרוּב
- херувимов [Херувим.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
херувимов , херувима , херувимы , на херувимах , шерсти и херувимов , на ней херувимы , на Херувимов , он херувимов , и херувимы , херувимами
и еще 25 значений
Подробнее
H8561 תִּימוֹרָה
- и пальмы [Украшение в виде пальмы.]
Часть речи
Значение слова תִּימוֹרָה:
Варианты синодального перевода
и пальмы , и пальмовых , дерев , на нем пальмы , пальмы , их и пальмы , ними и пальмовые , украшения , пальма , С одной стороны к пальме
и еще 3 значений
Подробнее
H6362 פּטר
- и распускающихся [A(qal):1. прорываться;2. распускаться;3. уклоняться, отскакивать;4. оставлять свободным, освобождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и распускающихся , и распускающиеся , но Давид отскочил , храма свободны , были , как прорыв ,
Подробнее
H6731 צִיץ
- дощечку [1. полированная дощечка;2. цвет, цветок;3. крылья.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дощечку , цвет , полированную , цветов , цветы , как цветок , как цвет , цветку , ее-как цвет , крылья
и еще 1 значений
Подробнее
H6823 צפה
- и обложи [C(pi): обкладывать, покрывать.D(pu):быть обложенным или покрытым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и обложи , и обложил , обложи , обложил , покрой , же обложи , обложенных , выходили из него и обложи , и покрыл , он обложил
и еще 4 значений
Подробнее
H2091 זָהָב
- золота [Золото.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
золота , золотых , золотом , и золото , из золота , золото , золотые , золотая , и золотом , их золотом
и еще 88 значений
Подробнее
H3474 ישׂר
- и понравилось [A(qal):быть прямым или ровным; в переносном смысле — быть правильным, справедливым или угодным.C(pi):уравнивать, делать ровным, направлять прямо, прямо идти; в переносном смысле — точно хранить, исправлять;]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и понравилось , прямо , может быть угодно , будет , мне потому что она мне понравилась , и она понравилась , И пошли , то это было приятно , по , и они не понравились
и еще 18 значений
Подробнее
H2707 חקה
- резьбе [D(pu): причастие: вырезанный, награвированный.G(hith):вырезать (имя господина на ступнях рабов).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
резьбе , гонишься , написанные , вырезанных ,
Подробнее
Синодальный перевод
И вырезал на них херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом по резьбе.
Новый русский перевод+
Он вырезал на них херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и покрыл их золотом, ровно наложенным на резьбу.
Перевод Десницкого
На них он тоже вырезал херувимов, и пальмы, и распускающиеся цветы, и поверх резьбы обложил золотом.
Библейской Лиги ERV
Он вырезал на них Херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и покрыл их золотом.
Современный перевод РБО +
На них он вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы, а резьбу покрыл позолотой.
Под редакцией Кулаковых+
На них он тоже вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и поверх резьбы покрыл их золотом.
Cовременный перевод WBTC
Он вырезал на них херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и покрыл их по резьбе золотом.
Елизаветинская Библия
(на ни́хже сотворѝ) и҆зва҄ѧнныѧ херѹві́мы и҆ фі́нїки, и҆ дщи҄цы простє́ртыѧ, и҆ ѡ҆б̾ѧ҄тыѧ зла́томъ свѣ́шенымъ на и҆з̾ѡбраже́нїе.
Елизаветинская на русском
(на нихже сотвори) изваянныя херувимы и финики, и дщицы простертыя, и объятыя златом свешеным на изображение.