Загрузка

Библия : 3 Цартсв 6 глава 9 стих

[ 3Цар 6 : 8 ]
Вход в средний ярус был с правой стороны храма. По круглым лестницам всходили в средний ярус, а от среднего в третий.
[ 3Цар 6 : 9 ]
И построил он храм, и кончил его, и обшил храм кедровыми досками.
[ 3Цар 6 : 10 ]
И пристроил ко всему храму боковые комнаты вышиною в пять локтей; они прикреплены были к храму посредством кедровых бревен.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1129 בּנה‎ - и построил [A(qal):строить, сооружать, созидать, устраивать, создавать.B(ni):быть построенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и построил , строить , построить , и устроил , построил , и соорудил , который построил , который я построил , и создал , и устроили
и еще 253 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H5603 ספן‎ - земли там почтен [A(qal):покрывать, обшивать (доской), делать крышу.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
земли там почтен , его и обшил , И настлан , сделал он и покрыл , и обшивает , ваших украшенных ,
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H730 אֶרֶז‎ - кедры [Кедр.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
кедры , кедровых , кедрового , кедровые , кедром , а кедры , кедр , кедровое , как кедры , кедровом
и еще 33 значений
Подробнее
H1356 גֵּב‎ - досками [1. ров, колодец;2. доска.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
досками , рвы , за рвами , к колодезям ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 6:14
И построил Соломон храм и кончил его.
3Цар 6:38
а на одиннадцатом году, в месяце Буле, -- это месяц восьмой, -- он окончил храм со всеми принадлежностями его и по всем предначертаниям его; строил его семь лет.
Синодальный перевод
И построил он храм, и кончил его, и обшил храм кедровыми досками.
Новый русский перевод+
Так он построил дом и завершил его, покрыв его брусьями и кедровыми досками.
Перевод Десницкого
Когда строительство Храма было закончено, его обшили кедровыми балками и досками.
Библейской Лиги ERV
Когда Соломон закончил строительство храма, он обшил стены изнутри кедровыми досками.
Современный перевод РБО +
Завершив возведение Храма, Соломон облицевал Храм кедровыми панелями и пилястрами.
Под редакцией Кулаковых+
Так строился Храм, а когда строительство было закончено, его обшили кедровыми балками и досками.
Cовременный перевод WBTC
Соломон закончил строительство храма. Он обшил весь храм кедровыми досками.
Елизаветинская Библия
И҆ созда̀ хра́мъ, и҆ совершѝ є҆го̀: и҆ ѡ҆бста́ви хра́мъ дска́ми ке́дровыми.
Елизаветинская на русском
И созда храм, и соверши его: и обстави храм дсками кедровыми.