Загрузка

Библия : 2 Цартсв 1 глава 25 стих

[ 2Цар 1 : 24 ]
Дочери Израильские! плачьте о Сауле, который одевал вас в багряницу с украшениями и доставлял на одежды ваши золотые уборы.
[ 2Цар 1 : 25 ]
Как пали сильные на брани! Сражен Ионафан на высотах твоих.
[ 2Цар 1 : 26 ]
Скорблю о тебе, брат мой Ионафан; ты был очень дорог для меня; любовь твоя была для меня превыше любви женской.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
נפל‎
пали
H5307
גִּבּוֹר‎
сильные
H1368
מִלְחָמָה‎
брани
H4421
חָלָל‎
Сражен
H2491
יְהוֹנָתָן‎
Ионафан
H3083
בָּמָה‎
высотах
H1116
H1368 גִּבּוֹר‎ - храбрых [1. мужественный, храбрый, сильный;2. герой, воин, ратоборец; Син. H120 (אָדָם‎), H376 (אִישׂ‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Значение слова גִּבּוֹר‎:
Варианты синодального перевода
храбрых , сильный , сильных , сильные , люди , людей , сильного , и сильные , и все храбрые , этих храбрых
и еще 99 значений
Подробнее
H4421 מִלְחָמָה‎ - на войну [Война, сражение, брань, битва, бой.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на войну , в сражение , войны , войну , брани , война , к войне , сражение , чтобы сразиться , способный к войне
и еще 141 значений
Подробнее
H2491 חָלָל‎ - убитых [1. пронзённый, поражённый, убитый;2. опороченный, осквернённый, обесчещенный.]
Часть речи
Значение слова חָלָל‎:
Варианты синодального перевода
убитых , пораженные , к убитому , пораженных , с пораженными , раненых , человек и поразил , он убил , убитыми , пораженными
и еще 50 значений
Подробнее
H3083 יְהוֹנָתָן‎ - Ионафан [Ионафан.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ионафан , Ионафана , и Ионафан , его Ионафан , Ионафану , но Ионафан , ему Ионафан , а Ионафан , и Ионафана , о том Ионафан
и еще 18 значений
Подробнее
H1116 בָּמָה‎ - высоты [1. спина;2. возвышенность, высокое место, холм;3. могила.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
высоты , на высотах , высот , только высоты , на высоте , и высоты , и все высоты , на высоту , с высоты , и на высотах
и еще 38 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 14:13-15
И начал всходить Ионафан, цепляясь руками и ногами, и оруженосец его за ним. И падали Филистимляне пред Ионафаном, а оруженосец добивал их за ним.
И пало от этого первого поражения, нанесенного Ионафаном и оруженосцем его, около двадцати человек, на половине поля, обрабатываемого парою волов в день.
И произошел ужас в стане на поле и во всем народе; передовые отряды и опустошавшие землю пришли в трепет [и не хотели сражаться]; дрогнула вся земля, и был ужас великий от Господа.
2Цар 1:19
краса твоя, о Израиль, поражена на высотах твоих! как пали сильные!
2Цар 1:27
Как пали сильные, погибло оружие бранное!
Суд 5:18
Завулон - народ, обрекший душу свою на смерть, и Неффалим - на высотах поля.
Плач 5:16
Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!
Синодальный перевод
Как пали сильные на брани! Сражён Ионафан на высотах твоих.
Новый русский перевод+
Как пали могучие в бою! Ионафан сражен на высотах твоих.
Перевод Десницкого
О как могучие пали на войне! На тех высотах Йонатан сражен —
Библейской Лиги ERV
Как пали сильные в битве! Ионафан лежит убитый на высотах Гелвуйских.
Современный перевод РБО +
Увы, пали могучие воины! Пред врагом не склонившись, погиб Ионафан!
Под редакцией Кулаковых+
О, пали могучие на поле брани! На высотах твоих Ионафан сражен —
Cовременный перевод WBTC
Как пали сильные в битве! Ионафан лежит убитый на высотах Гелвуйских.
Елизаветинская Библия
ка́кѡ падо́ша си́льнїи посредѣ̀ бра́ни; ї҆ѡнаѳа́не, до сме́рти на высо́кихъ твои́хъ ѩ҆́звенъ є҆сѝ:
Елизаветинская на русском
како падоша сильнии посреде брани? ионафане, до смерти на высоких твоих язвен еси: