Библия : 2 Цартсв 1 глава
27 стих
[ 2Цар 1 : 26 ]
Скорблю о тебе, брат мой Ионафан; ты был очень дорог для меня; любовь твоя была для меня превыше любви женской.
[ 2Цар 1 : 27 ]
Как пали сильные, погибло оружие бранное!
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5307 נפל
- и пал [A(qal):1. падать;2. нападать;3. выпадать, получаться.E(hi):1. заставлять падать;2. бросать, сбрасывать, низвергать, ниспровергать, наводить.G(hith):1. нападать;2. падать, повергаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пал , падут , пал , и пали , падет , и падут , и пало , падать , падешь , напал
и еще 303 значений
Подробнее
H1368 גִּבּוֹר
- храбрых [1. мужественный, храбрый, сильный;2. герой, воин, ратоборец; Син. H120 (אָדָם), H376 (אִישׂ), H582 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H4962 (מְתִים).]
Часть речи
Значение слова גִּבּוֹר:
Варианты синодального перевода
храбрых , сильный , сильных , сильные , люди , людей , сильного , и сильные , и все храбрые , этих храбрых
и еще 99 значений
Подробнее
H6 אבד
- погибнет [A(qal):1. погибать, гибнуть;2. теряться, пропадать, исчезать.C(pi):1. губить, истреблять, уничтожать;2. терять.E(hi):губить, истреблять, уничтожать, убивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
погибнет , и погибнет , гибнет , погиб , стало , Я истреблю , что вы погибнете , и погубить , чтобы истребить , потому и истребили
и еще 151 значений
Подробнее
H3627 כְּלִי
- сосуды [1. сосуд;2. вещь, изделие;3. орудие, инструмент, оружие, принадлежности, прибор;4. судно.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сосуды , сосуд , вещи , и сосуды , и все сосуды , и все принадлежности , сосудов , все вещи , вещей , и вещей
и еще 136 значений
Подробнее
H4421 מִלְחָמָה
- на войну [Война, сражение, брань, битва, бой.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на войну , в сражение , войны , войну , брани , война , к войне , сражение , чтобы сразиться , способный к войне
и еще 141 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
4Цар 13:14
Елисей заболел болезнью, от которой потом и умер. И пришел к нему Иоас, царь Израильский, и плакал над ним, и говорил: отец мой! отец мой! колесница Израиля и конница его!
4Цар 2:12
Елисей же смотрел и воскликнул: отец мой, отец мой, колесница Израиля и конница его! И не видел его более. И схватил он одежды свои и разодрал их на две части.
2Цар 1:19
краса твоя, о Израиль, поражена на высотах твоих! как пали сильные!
2Цар 1:25
Как пали сильные на брани! Сражен Ионафан на высотах твоих.
Иез 39:10
И не будут носить дров с поля, ни рубить из лесов, но будут жечь только оружие; и ограбят грабителей своих, и оберут обирателей своих, говорит Господь Бог.
Иез 39:9
Тогда жители городов Израилевых выйдут, и разведут огонь, и будут сожигать оружие, щиты и латы, луки и стрелы, и булавы и копья; семь лет буду жечь их.
Пс 45:9
Придите и видите дела Господа, - какие произвел Он опустошения на земле:
Синодальный перевод
Как пали сильные, погибло оружие бранное!
Новый русский перевод+
Как пали могучие! Погибло оружие брани!»
Перевод Десницкого
О как могучие пали, и оружия бранного не стало!»
Библейской Лиги ERV
В битве погибли славные герои, их оружие утеряно бесследно».
Современный перевод РБО +
Увы, пали могучие воины, погибло оружие.
Под редакцией Кулаковых+
О, могучие пали, и оружие их бранное погибло!»
Cовременный перевод WBTC
Как пали сильные! Оружие войны погибло!"
Елизаветинская Библия
ка́кѡ падо́ша си́льнїи, и҆ погибо́ша ѻ҆рѹ҄жїѧ бра҄ннаѧ;
Елизаветинская на русском
како падоша сильнии, и погибоша оружия бранная?