Загрузка

Библия : 2 Цартсв 22 глава 30 стих

[ 2Цар 22 : 29 ]
Ты, Господи, светильник мой; Господь просвещает тьму мою.
[ 2Цар 22 : 30 ]
С Тобою я поражаю войско; с Богом моим восхожу на стену.
[ 2Цар 22 : 31 ]
Бог! -- непорочен путь Его, чисто слово Господа, щит Он для всех, надеющихся на Него.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7323 רוץ‎ - и побежал [A(qal):1. бежать, набегать;2. бегло читать.C(pi):бежать, носиться.E(hi):1. прогонять, гнать;2. быстро приносить или приводить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и побежал , телохранителей , бегущего , гонцы , побежала , и поспешно , побежал , С Тобою я поражаю , телохранители , и скороходов
и еще 68 значений
Подробнее
H1416 גְּדוּד‎ - войска [1. толпа, шайка (разбойников);2. полчище, отряд (воинов), войско, полк.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
войска , войско , и полчища , отрядами , толпа , ли мне это полчище , ли меня до этого полчища , тебя до этого полчища , в руки наши полчище , из похода
и еще 17 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H1801 דּלג‎ - моим восхожу [A(qal) и C(pi): скакать, прыгать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
моим восхожу , скачет , вскочит , всех которые перепрыгивают ,
Подробнее
H7791 שׂוּר‎ - на стену [Стена.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
на стену , над стеною , стенами ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Филл 4:13
Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе.
Пс 117:10-12
Все народы окружили меня, но именем Господним я низложил их;
обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;
окружили меня, как пчелы [сот], и угасли, как огонь в терне: именем Господним я низложил их.
Пс 17:29
Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою.
Рим 8:37
Но все сие преодолеваем силою Возлюбившего нас.
Синодальный перевод
С Тобою я поражаю войско; с Богом моим восхожу на стену.
Новый русский перевод+
С Твоей помощью я сокрушаю войско, с Богом моим поднимаюсь на стену.
Перевод Десницкого
Только с Тобой я выхожу на врага, с Богом моим взбираюсь на стену.
Библейской Лиги ERV
С помощью Твоей могу я победить любое войско. С Богом моим могу взойти на вражескую стену.
Современный перевод РБО +
С Тобой я иду на врагов, с моим Богом — стену одолею.
Под редакцией Кулаковых+
С Тобой могу разбить любое войско, с Богом моим на стену неприступную могу взобраться.
Cовременный перевод WBTC
С помощью Твоей могу поразить я войско. С Богом моим могу я взойти на стену.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ тобо́ю потекѹ̀ препоѧ́санъ, и҆ ѡ҆ бз҃ѣ мое́мъ прелѣ́зѹ стѣ́нѹ.
Елизаветинская на русском
яко тобою потеку препоясан, и о Бозе моем прелезу стену.