Загрузка

Библия : 2 Цартсв 3 глава 4 стих

[ 2Цар 3 : 3 ]
а второй [сын] его -- Далуиа от Авигеи, бывшей жены Навала, Кармилитянки; третий -- Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского;
[ 2Цар 3 : 4 ]
четвертый -- Адония, сын Аггифы; пятый -- Сафатия, сын Авиталы;
[ 2Цар 3 : 5 ]
шестой -- Иефераам от Эглы, жены Давидовой. Они родились у Давида в Хевроне.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
רְבִיעִי‎
четвертый
H7243
אֲדֹנִיהוּ‎
Адония
H138
בּן‎
сын
H1121
חַגִּית‎
Аггифы
H2294
חֲמִישִׂי‎
пятый
H2549
שְׂפַטְיָה‎
Сафатия
H8203
בּן‎
сын
H1121
אֲבִיטַל‎
Авиталы
H37
H7243 רְבִיעִי‎ - четвертый [Четвёртый, четвертая часть, четверть.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
четвертый , в четвертый , четвертого , в четвертом , четверть , а в четвертый , и четверть , твои до четвертого , четвёртый , Четвертая
и еще 17 значений
Подробнее
H138 אֲדֹנִיהוּ‎ - Адония [Адония.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Адония , Адонии , не были на стороне Адонии , ли ты что Адония , А теперь вот Адония , которые были у Адонии , вот Адония , ему об Адонии , для Адонии , ныне же Адония
и еще 2 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H2294 חַגִּית‎ - Аггифы [Аггиф.]
Часть речи
Имя собственное женского рода
Варианты синодального перевода
Аггифы , Аггифин ,
Подробнее
H2549 חֲמִישִׂי‎ - пятый [Пятый, пятая часть.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
пятый , в пятый , часть , пятую , к тому пятую , долю , пятого , в пятом , На пятом , к ней пятую
и еще 10 значений
Подробнее
H8203 שְׂפַטְיָה‎ - Сафатия [Шефатия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Сафатия , Сафатии , Шефатии , и Сафатия , Сефатии ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H37 אֲבִיטַל‎ - Авиталы [Авитал.]
Часть речи
Имя собственное женского рода
Варианты синодального перевода
Авиталы , от Авиталы ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 1:5-18
Адония, сын Аггифы, возгордившись говорил: я буду царем. И завел себе колесницы и всадников и пятьдесят человек скороходов.
Отец же никогда не стеснял его вопросом: для чего ты это делаешь? Он же был очень красив и родился ему после Авессалома.
И советовался он с Иоавом, сыном Саруиным, и с Авиафаром священником, и они помогали Адонии.
Но священник Садок и Ванея, сын Иодаев, и пророк Нафан, и Семей, и Рисий, и сильные Давидовы не были на стороне Адонии.
И заколол Адония овец и волов и тельцов у камня Зохелет, что у источника Рогель, и пригласил всех братьев своих, сыновей царя, со всеми Иудеянами, служившими у царя.
Пророка же Нафана и Ванею, и тех сильных, и Соломона, брата своего, не пригласил.
Тогда Нафан сказал Вирсавии, матери Соломона, говоря: слышала ли ты, что Адония, сын Аггифин, сделался царем, а господин наш Давид не знает о том?
Теперь, вот, я советую тебе: спасай жизнь твою и жизнь сына твоего Соломона.
Иди и войди к царю Давиду и скажи ему: не клялся ли ты, господин мой царь, рабе твоей, говоря: "сын твой Соломон будет царем после меня и он сядет на престоле моем"? Почему же воцарился Адония?
И вот, когда ты еще будешь говорить там с царем, войду и я вслед за тобою и дополню слова твои.
Вирсавия пошла к царю в спальню; царь был очень стар, и Ависага Сунамитянка прислуживала царю;
и наклонилась Вирсавия и поклонилась царю; и сказал царь: что тебе?
Она сказала ему: господин мой царь! ты клялся рабе твоей Господом Богом твоим: "сын твой Соломон будет царствовать после меня и он сядет на престоле моем".
А теперь, вот, Адония воцарился, и ты, господин мой царь, не знаешь о том.
3Цар 2:13-25
И пришел Адония, сын Аггифы, к Вирсавии, матери Соломона, [и поклонился ей]. Она сказала: с миром ли приход твой? И сказал он: с миром.
И сказал он: у меня есть слово к тебе. Она сказала: говори.
И сказал он: ты знаешь, что царство принадлежало мне, и весь Израиль обращал на меня взоры свои, как на будущего царя; но царство отошло от меня и досталось брату моему, ибо от Господа это было ему;
теперь я прошу тебя об одном, не откажи мне. Она сказала ему: говори.
И сказал он: прошу тебя, поговори царю Соломону, ибо он не откажет тебе, чтоб он дал мне Ависагу Сунамитянку в жену.
И сказала Вирсавия: хорошо, я поговорю о тебе царю.
И вошла Вирсавия к царю Соломону говорить ему об Адонии. Царь встал перед нею, и поклонился ей, и сел на престоле своем. Поставили престол и для матери царя, и она села по правую руку его
и сказала: я имею к тебе одну небольшую просьбу, не откажи мне. И сказал ей царь: проси, мать моя; я не откажу тебе.
И сказала она: дай Ависагу Сунамитянку Адонии, брату твоему, в жену.
И отвечал царь Соломон и сказал матери своей: а зачем ты просишь Ависагу Сунамитянку для Адонии? проси ему также и царства; ибо он мой старший брат, и ему священник Авиафар и Иоав, сын Саруин, [военачальник, друг].
И поклялся царь Соломон Господом, говоря: то и то пусть сделает со мною Бог и еще больше сделает, если не на свою душу сказал Адония такое слово;
ныне же, -- жив Господь, укрепивший меня и посадивший меня на престоле Давида, отца моего, и устроивший мне дом, как говорил Он, -- ныне же Адония должен умереть.
И послал царь Соломон Ванею, сына Иодаева, который поразил его, и он умер.
Синодальный перевод
четвёртый — Адония, сын Аггифы; пятый — Сафатия, сын Авиталы;
Новый русский перевод+
четвертым — Адония, сын Аггифы; пятым — Шефатия, сын Авиталы;
Перевод Десницкого
четвертым — Адония от Хагиты, пятым — Шефтея от Авиталы,
Библейской Лиги ERV
Четвёртый — Адония, сын Агиффы. Пятый — Сафатия, сын Авиталы.
Современный перевод РБО +
четвертый — Адо́ния, сын Хаггит; пятый — Шефа́тия, сын Авита́ль;
Под редакцией Кулаковых+
четвертый — Адония от Хаггиты, пятый — Шефатья от Авитали,
Cовременный перевод WBTC
Четвёртый сын — Адония, сын Агиффы. Пятый — Сафатия, сын Авиталы.
Елизаветинская Библия
четве́ртый а҆дѡ́нїа сы́нъ а҆ггі́ѳы, и҆ пѧ́тый сафаті́а ѿ а҆вїта́лы,
Елизаветинская на русском
четвертый адониа сын аггифы, и пятый сафатиа от авиталы,