Загрузка

Библия : 2 Цартсв 3 глава 6 стих

[ 2Цар 3 : 5 ]
шестой -- Иефераам от Эглы, жены Давидовой. Они родились у Давида в Хевроне.
[ 2Цар 3 : 6 ]
Когда была распря между домом Саула и домом Давида, то Авенир поддерживал дом Саула.
[ 2Цар 3 : 7 ]
У Саула была наложница, по имени Рицпа, дочь Айя [и вошел к ней Авенир]. И сказал [Иевосфей] Авениру: зачем ты вошел к наложнице отца моего?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
מִלְחָמָה‎
распря
H4421
בַּיִת‎
домом
H1004
שָׂאוּל‎
Саула
H7586
בַּיִת‎
домом
H1004
דָּוִד‎
Давида
H1732
אַבְנֵר‎
Авенир
H74
חזק‎
поддерживал
H2388
בַּיִת‎
дом
H1004
שָׂאוּל‎
Саула
H7586
H4421 מִלְחָמָה‎ - на войну [Война, сражение, брань, битва, бой.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на войну , в сражение , войны , войну , брани , война , к войне , сражение , чтобы сразиться , способный к войне
и еще 141 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H7586 שָׂאוּל‎ - Саул [Саул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула , его Саул , к Саулу , а Саул
и еще 67 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H1732 דָּוִד‎ - Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
H74 אַבְנֵר‎ - Авенир [Авенир.]
Часть речи
Имя собственное, мужского рода
Варианты синодального перевода
Авенир , Авенира , Авениру , и Авенир , то Авенир , но Авенир , Авениром , его-Авенир , его Авенир , и Авениру
и еще 11 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H7586 שָׂאוּל‎ - Саул [Саул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула , его Саул , к Саулу , а Саул
и еще 67 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 25:8
Но иди ты один, делай дело, мужественно подвизайся на войне. Иначе повергнет тебя Бог пред лицем врага, ибо есть сила у Бога поддержать и повергнуть.
4Цар 10:23
И вошел Ииуй с Ионадавом, сыном Рихавовым, в дом Ваалов, и сказал служителям Ваала: разведайте и разглядите, не находится ли у вас кто-нибудь из служителей Господних, так как здесь должны находиться только одни служители Ваала.
2Цар 2:8
Но Авенир, сын Ниров, начальник войска Саулова, взял Иевосфея, сына Саулова, и привел его в Маханаим,
2Цар 2:9
и воцарил его над Галаадом, и Ашуром, и Изреелем, и Ефремом, и Вениамином, и над всем Израилем.
Ис 8:10
Замышляйте замыслы, но они рушатся; говорите слово, но оно не состоится: ибо с нами Бог!
Ис 8:9
Враждуйте, народы, но трепещите, и внимайте, все отдаленные земли! Вооружайтесь, но трепещите; вооружайтесь, но трепещите!
Иоил 3:9-13
Провозгласите об этом между народами, приготовьтесь к войне, возбудите храбрых; пусть выступят, поднимутся все ратоборцы.
Перекуйте орала ваши на мечи и серпы ваши на копья; слабый пусть говорит: "я силен".
Спешите и сходитесь, все народы окрестные, и соберитесь; туда, Господи, веди Твоих героев.
Пусть воспрянут народы и низойдут в долину Иосафата; ибо там Я воссяду, чтобы судить все народы отовсюду.
Пустите в дело серпы, ибо жатва созрела; идите, спуститесь, ибо точило полно и подточилия переливаются, потому что злоба их велика.
Мф 12:30
Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.
Прит 21:30
Нет мудрости, и нет разума, и нет совета вопреки Господу.
Синодальный перевод
Когда была распря между домом Саула и домом Давида, то Авенир поддерживал дом Саула.
Новый русский перевод+
Во время войны между домом Саула и домом Давида Авнер укреплял свое собственное положение в доме Саула.
Перевод Десницкого
Пока между домом Саула и домом Давида шла война, Авнер становился всё влиятельней в доме Сауловом.
Библейской Лиги ERV
Пока семьи Саула и Давида враждовали между собой, Авенир становился более и более влиятельным в доме Саула.
Современный перевод РБО +
Пока род Саула и род Давида воевали между собой, Авнер захватывал все больше и больше власти над домом Саула.
Под редакцией Кулаковых+
Пока между родом Саула и родом Давида шла война, Авнер становился всё влиятельнее в семействе Саула.
Cовременный перевод WBTC
Пока дома Саула и Давида враждовали между собой, Авенир становился более и более влиятельным в доме Саула.
Елизаветинская Библия
И҆ бы́сть внегда̀ бы́ти бра́ни междѹ̀ до́момъ саѹ́лимъ и҆ междѹ̀ до́момъ даві́довымъ, и҆ бѧ́ше а҆вени́ръ держа̀ до́мъ саѹ́ловъ.
Елизаветинская на русском
И бысть внегда быти брани между домом саулим и между домом давидовым, и бяше авенир держа дом саулов.