Библия : 2 Паралипоменон 31 глава
7 стих
[ 2Пар 31 : 6 ]
И Израильтяне и Иудеи, живущие по городам Иудейским, также представили десятины из крупного и мелкого скота и десятины из пожертвований, посвященных Господу Богу их; и наложили груды, груды.
[ 2Пар 31 : 7 ]
В третий месяц начали класть груды, и в седьмой месяц кончили.
[ 2Пар 31 : 8 ]
И пришли Езекия и вельможи, и увидели груды, и благодарили Господа и народ Его Израиля.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7992 שְׂלִישִׂי
- третий [Третий, третья часть, треть.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
третий , в третий , на третий , часть , третью , к третьему , третьего , третья , третьей , ибо в третий
и еще 43 значений
Подробнее
H2320 חֹדֶשׂ
- месяца [1. месяц;2. новомесячие, новолуние.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
месяца , месяц , день месяца , месяцев , месяце , от одного месяца , и в новомесячия , сего месяца , того же месяца , новомесячия
и еще 45 значений
Подробнее
H2490 חלל
- начал [B(ni):быть осквернённым, быть нечистым, быть в общем употреблении.C(pi):1. осквернять;2. пользоваться;3. поражать, прокалывать;4. играть на свирели.D(pu):1. причастие: осквернённый;2. причастие: израненный.E(hi):1. позволять осквернять;2. начинать;3. нарушать.F(ho):быть начатым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
начал , начали , и начал , Моего чтобы оно не хулилось , сей начал , твое то осквернишь , и не бесчести , его начинай , Я начну , и начали
и еще 119 значений
Подробнее
H3245 יסד
- основание [A(qal):1. полагать основание;2. полагать, основывать, утверждать, постановлять, определять.B(ni):1. быть основанным;2. устраивать заговор, замышлять.C(pi):1. основывать, полагать основание стены;2. постановлять, определять.D(pu):быть основанным.F(ho):быть основанным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
основание , основания , положил , положили , утвердил , своем он положит , для основания , он основание , И в основание , он положил
и еще 37 значений
Подробнее
H6194 עָרם
- груды [Куча, груда, ворох, скирд, копна.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
груды , скирда , об этих грудах , из груд , снопы , твое-ворох , ее как снопы , бывало к копне ,
Подробнее
H7637 שְׂבִיעִי
- в седьмой [Седьмой.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
в седьмой , седьмой , и в седьмой , а в седьмой , седьмого , в седьмом , до седьмого , его а в седьмой , своего в седьмой , твои а в седьмой
и еще 21 значений
Подробнее
H2320 חֹדֶשׂ
- месяца [1. месяц;2. новомесячие, новолуние.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
месяца , месяц , день месяца , месяцев , месяце , от одного месяца , и в новомесячия , сего месяца , того же месяца , новомесячия
и еще 45 значений
Подробнее
H3615 כּלה
- и окончил [A(qal):1. совершаться, заканчиваться, кончаться;2. быть определённым, быть решённым;3. исчезать, погибать, разрушаться;4. истлевать, истощаться, тускнеть (о глазах, частоот ожидания).C(pi):1. совершать, заканчивать;2. уничтожать, истреблять, разрушать.D(pu):быть совершённым или законченным;]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и окончил , и кончил , Когда кончил , По окончании , доколе не истреблю , Еще не перестал , выполняйте , не изготовляете , вашей не дожинай , все
и еще 167 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лев 23:16-24
до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней, и тогда принесите новое хлебное приношение Господу:
от жилищ ваших приносите два хлеба возношения, которые должны состоять из двух десятых частей ефы пшеничной муки и должны быть испечены кислые, как первый плод Господу;
вместе с хлебами представьте семь агнцев без порока, однолетних, и из крупного скота одного тельца и двух овнов [без порока]; да будет это во всесожжение Господу, и хлебное приношение и возлияние к ним, в жертву, в приятное благоухание Господу.
Приготовьте также из стада коз одного козла в жертву за грех и двух однолетних агнцев в жертву мирную [вместе с хлебом первого плода];
священник должен принести это, потрясая пред Господом, вместе с потрясаемыми хлебами первого плода и с двумя агнцами, и это будет святынею Господу; священнику, [который приносит, это принадлежит];
и созывайте народ в сей день, священное собрание да будет у вас, никакой работы не работайте: это постановление вечное во всех жилищах ваших в роды ваши.
Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, когда жнешь, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай; бедному и пришельцу оставь это. Я Господь, Бог ваш.
И сказал Господь Моисею, говоря:
скажи сынам Израилевым: в седьмой месяц, в первый [день] месяца да будет у вас покой, праздник труб, священное собрание [да будет у вас];
Синодальный перевод
В третий месяц начали класть груды, и в седьмой месяц кончили.
Новый русский перевод+
Они начали делать это в третьем месяце и закончили в седьмом.
Библейской Лиги ERV
Люди начали складывать вещи в третьем месяце, а закончили в седьмом месяце.
Современный перевод РБО +
Приношения начали собирать в третий месяц и закончили в седьмой.
Под редакцией Кулаковых+
Начали они приносить эти дары в третий месяц, а закончили в седьмой.
Cовременный перевод WBTC
Люди начали складывать вещи в третьем месяце, а закончили в седьмом месяце.
Елизаветинская Библия
Мц҇а тре́тїѧго нача́ша кѹ́памъ полага́ти ѡ҆снова҄нїѧ, и҆ мц҇а седма́гѡ и҆ соверши́ша и҆̀хъ.
Елизаветинская на русском
Месяца третияго начаша купам полагати основания, и месяца седмаго и совершиша их.