Библия : 2 Паралипоменон 32 глава
28 стих
[ 2Пар 32 : 27 ]
И было у Езекии богатства и славы весьма много, и хранилище он сделал у себя для серебра и золота, и камней драгоценных, и для ароматов и щитов, и для всяких драгоценных сосудов;
[ 2Пар 32 : 28 ]
и кладовые для произведений земли, для хлеба, вина и масла, и стойла для всякого рода скота, и дворы для стад.
[ 2Пар 32 : 29 ]
И города построил себе. И стад мелкого и крупного скота было у него множество, потому что дал ему Бог весьма большое имущество.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4543 מִסְכְּנוֹת
- для запасов [Мн.ч. запасы, хранилища, кладовые.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
для запасов , и все города , и все запасы , и кладовые ,
Подробнее
H8393 תְּבוּאָה
- произведения [1. произведение (земли), урожай, плод;2. прибыль, доход.]
Часть речи
Значение слова תְּבוּאָה:
Варианты синодального перевода
произведения , произведений , когда будет жатва , себе все произведения , твоей да будут все произведения , дохода , лет жатв , как получаемое , и получаемое , от всего произведения
и еще 23 значений
Подробнее
H1715 דָּגָן
- хлеба [Зерно.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
хлеба , хлеб , и хлеба , и хлеб , его хлебом , ваше как хлеб , твоей и хлеб , от хлеба , тебе ни хлеба , обильную хлебом
и еще 12 значений
Подробнее
H8492 תִּירוֹשׂ
- вина [Молодое вино, виноградный сок.]
Часть речи
Значение слова תִּירוֹשׂ:
Варианты синодального перевода
вина , и вино , сок , и вина , и вином , твой и вино , твоего вина , из винограда , твоего и вина , ни вина
и еще 13 значений
Подробнее
H3323 יִצְהָר
- и масла [Елей, масло маслины.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и масла , твоего и елея , и елей , твое и елей , из елея , ни елея , масличных , и масло , и елею , маслина
и еще 4 значений
Подробнее
H723 לארְוָה
- стойл [Стойло, конюшня.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
стойл , и стойла ,
Подробнее
H929 בְּהמָה
- и скот [Животное, скот, скотина, зверь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
и скот , до скота , скота , скот , из скота , и на скоте , и зверям , животных , всякий скот , скотину
и еще 98 значений
Подробнее
H220 אֲוֵרָה
- и дворы [Стойло, двор (для скота), конюшня, хлев.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
и дворы ,
Подробнее
H5739 עדֶר
- стада [Стадо.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
стада , твои-как стадо , стадо , стад , туда все стада , все стада , свои стада , своим каждое стадо , стадами , из стада
и еще 17 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 4:26
И было у Соломона сорок тысяч стойл для коней колесничных и двенадцать тысяч для конницы.
2Пар 26:10
И построил башни в пустыне, и иссек много водоемов, потому что имел много скота, и на низменности и на равнине, и земледельцев и садовников на горах и на Кармиле, ибо он любил земледелие.
2Цар 7:8
И теперь так скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь Саваоф: Я взял тебя от стада овец, чтобы ты был вождем народа Моего, Израиля;
Синодальный перевод
и кладовые для произведений земли, для хлеба, вина и масла, и стойла для всякого рода скота, и дворы для стад.
Новый русский перевод+
Ещё он построил кладовые для урожаев зерна, для молодого вина и оливкового масла и сделал стойла и загоны для различного скота.
Библейской Лиги ERV
У Езекии были кладовые для зерна, молодого вина и масла, которые народ присылал ему. У него были стойла для всего крупного рогатого скота и для овец.
Современный перевод РБО +
Также он делал склады для зерна, для вина и для оливкового масла, стойла для крупного и загоны для мелкого скота.
Под редакцией Кулаковых+
Кроме того, он построил хранилища для зерна, вина, оливкового масла, стойла для быков и загоны для овец.
Cовременный перевод WBTC
У Езекии были кладовые для зерна, молодого вина и масла, которые народ присылал ему. У него были стойла для всего крупного рогатого скота и для овец.
Елизаветинская Библия
и҆ жи҄тницы жи҄тъ, пшени́цы и҆ вїна̀ и҆ є҆ле́а, и҆ се́ла, и҆ ѩ҆́сли всѧ́комѹ скотѹ̀, и҆ ѡ҆гра҄ды стадѡ́мъ,
Елизаветинская на русском
и житницы жит, пшеницы и вина и елеа, и села, и ясли всякому скоту, и ограды стадом,