Загрузка

Большой библейский словарь : беэр-лахай-рои

«Колодец Живого, видящего меня» (Beer-lahairoi; lahai-roi) Колодец между Кадесом и Баредом, где Агари, беременной Измаилом, явился ангел Господень (Быт 16:7-14).

Это место было названо «Источником Живого, видящего меня», в честь Божьего явления служанке Сары. Позже в этом месте часто набирал воду Исаак во время своих путешествий (Быт 24:62; Быт 25:11).
Слово Беэр-лахай-рои найдено в следующих словарях:
Словарь Брокгауза и Ефрона :

Беэр-лахай-рои («источник Живого, видящего меня»). Евр название источника может быть переведено и как «Источник: Тот, Кто меня видит, жив». Колодец, находившийся в пустыне на пути к Суру, между Кадесом и Баредом (Быт 16:7,14), рядом с егип. границей. Точное местоположение его неизвестно. У этого колодца Агари, бежавшей от Сары, явился ангел Господень и повелел ей вернуться к хозяйке. Позднее здесь жил Исаак (Быт 24:62; Быт 25:11).

Словарь Вихлицкого :
(Источник Живого, видящего меня) (Быт 16:14; Быт 24:62; Быт 25:11) — источник, у которого Ангел говорил с Агарью и у которого жил Исаак (расположен между Кадесом и Баредом). (см. колодец)

Слово беэр-лахай-рои в симфонии
В Библии слово "беэр-лахай-рои" упоминается в 3 стихах.
Другие формы слова : беэр-лахай-рои.

Быт 16 : 14
Посему источник тот называется: Беэр-лахай-рои. Он находится между Кадесом и между Баредом.
Быт 24 : 62
А Исаак пришел из Беэр-лахай-рои, ибо жил он в земле полуденной.
Быт 25 : 11
По смерти Авраама Бог благословил Исаака, сына его. Исаак жил при Беэр-лахай-рои.