Загрузка

Большой библейский словарь : битрон

«Разлом» (Bithron) Термин во 2Цар 2:29 (KJV; NLT, синод.), значение которого неясно. Авенир, командир армии Иевосфея, прошел через Битрон после того, как проиграл сражение с армией Давида. Еврейский корень значит «резать на куски». Можно предложить три варианта толкования:

(1) речь идет о долине, возможно, долине Иавок;

(2) этот район «отрезан» изгибом реки Иавок; и

(3) речь идет о первой половине дня, «все утро» (NLT).
Слово Битрон найдено в следующих словарях:
Словарь Брокгауза и Ефрона :

Битрон, название долины, располож. вост. Иордана (2Цар 2:29).

Словарь собственных имен :

Битрон (בִּתְרוֹן – от בָּתַר = рассечение, разделение, расселина, овраг, ущелье; ὅλην τὴν παρατείνουσαν; omnis Bethoron; всю страну ту; das ganze Birhton): 2Цар.2:29. – Область на восточной стороне Иордана, близ Михмаса, разделяемая горами и долинами. Под Битроном нельзя разуметь ни Бефорона, как читается в Вульгате, ни Беф-Гарама, как думает исправить Библейское чтение Тений (Thenius), потому что прибавление к городу слова «весь» не имело бы смысла; но, без сомнения, надобно разуметь область близ Иавока, между Иорданом и по северной стороне Иавока лежащим Маханаимом. Ges. p. 185. Fürst 1. p. 228. Zell. 1. p. 169. Herz. 14. p. 737. Keil и Del. на 2Цар. p. 236.

Словарь Вихлицкого :
(2Цар 2:29) — местность на восток от Иордана между рекой и Маханаимом, но это слово может также означать утро (то есть шли все утро). (см. имя)
Словарь Никифорова :
(Разделенное место; 2Цар 2:29) — страна или область близ Иавока, между Иорданом и Михмасом, по которой проходили Авенир и его воины, преследуя Иоава. Впрочем точное положение оного неизвестно.

Слово битрон в симфонии
В Библии слово "битрон" упоминается в 1 стихах.
Другие формы слова : битрон.

2Цар 2 : 29
Авенир же и люди его шли равниною всю ту ночь и перешли Иордан, и прошли весь Битрон, и пришли в Маханаим.