Загрузка

Большой библейский словарь : варвар, чужестранец

(Barbarian) Иностранец, в особенности человек из страны, культурный уровень которой считался низким, в которой отсутствовала цивилизация. Греческое слово barbaros, переводимое как «варвар», произошло от бессмысленного набора звуков bar-bar, имитации непривычного звучания непонятного языка. Греки, которые считали себя единственным в мире цивилизованным народом, обычно называли варварами всех, кто говорил не по-гречески. Римляне переняли греческую культуру и считали себя равными грекам, а остальные народы, их культуру и языки воспринимали как варварские. В НЗ это слово имеет несколько оттенков значения. Его связь с языком очевидна из отрывка о даре языков, посылаемого при сошествии Святого Духа (1Кор 14:11).

Апостол Павел пишет, что, если духовный язык, на котором говорит христианин, непонятен, то говорящий — варвар для Павла, и наоборот. Лука, рассказывая о кораблекрушении, которое потерпел Павел у берегов Мальты, упоминает о варварских народах и варварах (Деян 28:2-4 {иноплеменники}).

Очевидно, эти слова не имеют уничижительного значения, потому что речь идет о доброте местных жителей. В других местах Павел употребляет это слово в обычной греко-римской манере, называя себя обязанным как грекам, так и варварам (Рим 1:14).

Заявляя, что Евангелие Иисуса Христа предназначено всем людям, Павел говорит: «Нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем — Христос» (Кол 3:11).
Слово Варвар, чужестранец найдено в следующих словарях: