Загрузка

Большой библейский словарь : ветхозаветный канон

Иудеи делили свое Писание на три раздела:

1. Закон

2. Пророки

3. Писания Бытие Ранние пророки: Псалтирь Исход Иисус Навин Притчи Левит Судьи Иов Числа Самуила и Царей Пять свитков: Второзаконие (1—4 Царств)
а) Песнь песней Поздние пророки:
б) Руфь Исаия
в) Плач Иеремии Иеремия
г) Екклесиаст Иезекииль
д) Есфирь Двенадцать Даниил пророков:

Ездра — Неемия Осия 1 и 2 Иоиль Амос Авдий Иона Михей Наум Аввакум Софония Аггей Захария Малахия Паралипоменон 39 книг современного ВЗ изначально делились только на 24, согласно единогласным свидетельствам раннего еврейского предания. Талмуд, раввинистическая литература и, вероятно, 4 Ездры указывают, что существовало пять книг Закона, восемь книг Пророков и одиннадцать книг Писаний (по-гречески — Hagiographa).

Современная Еврейская Библия сохраняет это трехчастное строение, которое использовалось в первых трех печатных изданиях (Сончино, 1488; Неаполь, 1491-1493; Брешия, 1492-1494).

Закон представлял собой Пятикнижие, расположенное в привычном для нас порядке, от Бытия до Второзакония. Восемь пророков — это Книга Иисуса Навина, Судьи, книга Самуила (1 и 2 Царств), книга Царей (3 и 4 книги Царств), Исаия, Иеремия, Иезекииль и Малые пророки (все 12), которые рассматривались как одна книга и располагались в том же порядке, что и в нашей Библии. К третьему разделу относились три поэтических книги (Псалтирь, Притчи, Иов), Пять свитков (Песнь песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст, Есфирь), которые читались на важных праздниках и располагались в хронологическом порядке, и три повествовательных, или исторических книги (Даниил, Ездра — Неемия, 1-2 Паралипоменон).

Помимо принятого в иудейской традиции деления книг, совершались попытки разделить их на 21 — Руфь объединялась с Судьями, а Плач Иеремии — с Иеремией. Первым это сделал Иосиф Флавий в I веке по Р.Х., под влиянием греческого ВЗ, Септуагинты. Ориген заметил в начале III века, что такая организация соответствовала также количеству букв еврейского алфавита; отмечал это и Афанасий в IV веке, и другие, в том числе Иероним. Однако вывод, что Бог таким образом составил Еврейскую Библию, чтобы количество книг соответствовало числу букв еврейского алфавита, достаточно спорен. Отцы церкви приветствовали это совпадение, так как оно представлялось им провиденческим. Но все эти попытки исходят от греков и не подкрепляются еврейской традицией. Древнейшие сохранившиеся рукописи полного текста ВЗ на еврейском языке — это масоретские тексты, которые не могут быть созданы ранее VIII века по Р.Х. Среди свитков Мертвого моря были найдены рукописи отдельных книг. Очевидно, у масоретских переписчиков не было никаких правил по поводу расположения книг, потому что в еврейских рукописях отсутствует однообразие в порядке Малых пророков и Писаний. То же самое относится и к ранним греческим переводам еврейских книг. Во всех трех древнейших рукописях — Александрийском, Ватиканском и Синайском кодексах — порядок книг очень сильно отличается. Все раннехристианские авторы, которые утверждают, что передают содержание и порядок Еврейской Библии, но не поддерживают трехчастного еврейского разделения, явно опираются на Александрийский кодекс, отраженный в этих греческих редакциях, а не на Еврейскую Библию. В современных протестантских Библиях, напротив, сохраняется порядок латинской Вульгаты и содержание Еврейской Библии. и Вульгата, и Септуагинта (греческий перевод) содержат апокрифы, которые иудеи никогда не признавали. Римско-католическая церковь включила апокрифы в свои переводы Библии в силу влияния Вульгаты на формирование католической традиции. Эти книги называются второканоническими. Хотя единообразия порядка не существует, в Александрийском кодексе, отразившемся в греческих рукописях, расположение книг в основном зависит от содержания — повествование, история, поэзия и пророчество, апокрифы также вставлены в зависимости от категорий. Трехчастное деление Еврейской Библии совершенно игнорируется. В ранних еврейских Библиях текст делился на небольшие абзацы и более крупные разделы, часто соответствовавшие нашим параграфам. Между ними были оставлены промежутки — трехбуквенные пробелы между малыми разделами и девятибуквенные между крупными. Количество разделов было разным в разных рукописях. Вероятно, Иисус имеет в виду такие разделы, когда упоминает об отрывке «при купине» (Мк 12:26).

Позже литургическая необходимость привела к более тщательному разделению текста для того, чтобы Закон мог быть полностью прочитан в вавилонских синагогах за год (54 раздела), а в палестинских — за три года (154 раздела).

Это отражено в лекционарных циклах, которые размечены в некоторых ранних еврейских Библиях. Разделение текста на современные главы, сделанное в XIII веке (ок. 1228) в латинской Вульгате Стефаном Лангтоном, было применено к Еврейской Библии в 1518 г. (издание Бомберга), но главы были пронумерованы только в 1571 г., когда появился текст Монтана, Еврейская Библия с латинским подстрочным переводом. Деление на стихи появилось в Великой Библии Бомберга 1547-1548 г., где каждый пятый стих был обозначен еврейской цифрой 1,5, 10 и т. д. В латинской Вульгате стихи стали нумероваться начиная с 1555 г., когда вышло компактное издание Стефана ин-октаво. Канон Нового Завета.

НЗ был написан за полвека, через несколько сотен лет после завершения ВЗ. Современные критики оспаривают оба эти утверждения, считая, что временной промежуток написания обоих заветов был более долгим. Автор этого обзора уверен в достоверности данной информации, и его подход к проблеме канонизации как ВЗ, так и НЗ основан прежде всего на этой двойной предпосылке. В некотором смысле мы гораздо более уверены в содержании ветхозаветного канона, чем новозаветного. Мы имеем в виду тот факт, что Господь Сам показал нам пример использования Еврейского Писания как авторитетного Слова Божьего. Но Иисус Христос некоторым образом утвердил и НЗ в качестве канона, путем предвосхищения. Он обещал: «Утешитель же, Дух Святой, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам», и «наставит вас на всякую истину» (Ин 14:26; Ин 16:13).
Слово Ветхозаветный канон найдено в следующих словарях: