Загрузка

Словарь Брокгауза и Ефрона : багряница

Багряница: одеяние (→ Пурпур); или кармин — ярко-красное красящее вещество, которое в древности добывали из тел и яиц кошенили (Coccus ilicis), мелкого жесткокрылого насекомого, обитающего на хермесовом дубе (Quercus ilicis). Наряду с пурпуром Б. [еврейское толаат шани (возможно, «блестящий червячок» или «красящий червячок»); греческое коккинос] обозначает в Библии цвет дорогостоящих тканей и одежд (Откр 17:4; Откр 18:12,16).

В Библии Б. подразумевает не столько краситель, сколько окраш. им ткани. Ткани, окраш. Б. (червленая шерсть и др.), использовались прежде всего при устройстве святилища и изготовлении утвари для него (Исх 25:4; Исх 26:1,31,36; Исх 36:8,35,37; Исх 38:18,23; Чис 4 и др.), одеяний священников (Исх 28 и след., 8,15,33; Исх 39 и след.), а также при обряде очищения (Лев 14:4,6; ср. Евр 9:19). Красное одеяние, надетое на Иисуса с целью Его осмеяния, в Мф 27 названо Б., а в Мк 15:17,20 и в Ин 19:2,5 — порфирой (в Синодальном переводе везде — «багряница»). Вероятно, здесь имелся в виду красный плащ римских воинов.

Слово Багряница найдено в следующих словарях:
Словарь собственных имен :

Багряница, Багряный цвет, см. Пурпур.

Словарь Вихлицкого :
(2Цар 1:24; Плач 4:5; Дан 5:7; Мф 27:28, Мф 27:31; Мк 15:17, Мк 15:20; Ин 19:2, Ин 19:5; Деян 16:14; Откр 17:4; Откр 18:12, Откр 18:16) — самая дорогая ткань в древности, окрашенная в багряный (кроваво-красный) цвет и знаменующая собой высшее, царское отличие. Финикияне первыми научились пользоваться краской для такой ткани, добываемой из морских раковин под названием багрянка. Из-за их редкости такая ткань была, конечно, чрезвычайно дорога и доступна только самым богатым людям. В Библии схожие с багряным цветом называются также гиацинтом, порфирой, пурпуром и червленым (о которых см. в соответствующих местах) и эти наименования в разных переводах встречаются не в одних и тех же местах.
Словарь Никифорова :
См. Пурпур.
Словарь Нюстрема :
1) Откр 18:16 (греч. «коккинос»), также называется кармозия, (араб, кермес) — ярко красная краска. Она высоко ценилась древними финикийцами и другими восточными народами, которые, повидилшму, употребляли ее для окраски шерсти, предпочитая знаменитой багрянке. Эта краска получается посредством растирания яиц маленького жесткокрылого насекомого (cocus ilicis), которое водится на багряницевых дубах, 2-3 фут. вышины (Quereus coccifera) в западной Азии и южной Европе. Слово, обозначающее эту краску, встречается (евр.) в Быт 38:28, Исх 25:4, Исх 26:1, Исх 26:36, Чис 4:8, Чис 19:6, Нав 2:18, Нав 2:21, Ис 1:18 и т.д., в русском же переводе: червленая багрдаица и пурпуровая. Еврейские слова, означающие багряницу; «Шани» (блеск блестящий (Быт 38:28, Нав 2:18 и проч.) «Толаат» (червячек), Ис 1:8, Наум 2:3, а также оба эти названия вместе, блестящий червячек (Чис 4:8) и червленный цвет (Чис 19:6). Багряница служила для покрывал и одежд святилища (Исх 25:4, Исх 26:1 и пр.). Окрашенная кармазином нить употреблялась при обрядах очищения (Лев 14:6 и Чис 19:6). Багряница имеется ввиду также у Мф 27:28 и Откр 17:3, Откр 17:4.

2) одежда багряного цвета (см. багрянец) в древности являлась знаком царского достоинства (Мф 27:28, Откр 17:4).