Загрузка

Словарь Никифорова : анфракс

(Карбункул; Тов 13:17, Исх 28:18, Исх 39:11). Анфракс, иначе карбункул, редкий и драгоценный камень, находимый преимущественно в Перу и восточной Индии и бывший предметом торговли с Тиром, имеет темно-красный цвет. При солнечном свете он теряет свой темный оттенок и походит на горящий уголь, отчего и получил свое название. Он занимает первое место во втором ряду наперсника судного первосвященника. Еврейское слово Barkath у Иез 28:13 и Ekdach у Ис 54:12 переведено словом карбункул, для обозначения, на ряду с прочими драгоценными камнями, славы, красоты, великолепия, чистоты и блеска вечных обиталищ для душ праведных.
Слово Анфракс найдено в следующих словарях:
Словарь собственных имен :

Анфракс (Ἄνθραξ; carbunculus; А҆́нѳраѯъ): Тов.13:17. Сн. Исх.28:18, 39:11 и др. – Греческое слово, которым LXXL выражали разные еврейские названия, наприм.: גֶּחָל ,גּחָלִים –горящие угли (Лев.16:12. Иов.41:13); פֶחָם – угли (Ис.54:16); פּוּךְ = блестящий камень, рубин (Ис.54:11); נֹפֶךְ – раскаленный, красный камень, карбункул (Исх.28:18, 39:11), и др. Более принимают за карбункул. Карбункул, от латинского carbunculus, собственно, значит уголь, уголек; также – красный чирей. Разумея уголь негорящий, погашенный, карбункул принимают за камень черного, угольного цвета; а принимая за уголь горящий, красный, так как и чирей с воспалением, разумеют камень красного цвета, отсюда признают за пироп (pyropus), рубин, красный гранат. Розенм. на Исх.28:18. Schleusn: «Ἄνθραξ. Евр.слова сн. у Фюрста.