Загрузка

Словарь Никифорова : гададриммон

(Зах 12:11). Из сравнения означенного места со словами 2Пар 35:22-25 должно думать, что означенный город колена Манассиина находился в долине Мегиддо, близ которой был смертельно ранен Иосия, благочестивейший царь Иудейский, в битве с Египтянами, смерть которого была горько оплакана всею Иудеек» и Израилем. С этим-то великим плачем всего Израиля о смерти Иосии пр. Захария сравнивает плач дома Давидова об имевшей совершиться некогда крестной смерти Сына Божия, Спасителя мира. Воззрят ни Него, говорит пророк, которого пронзили.. — И в тот день поднимется большой плач в Иерусалим, как плач Гададриммона в долине Мегиддонской.
Слово Гададриммон найдено в следующих словарях:
Словарь Брокгауза и Ефрона :

Согласно Зах 12:11, город, название которого состоит из имен двух божеств — западносемит. бога растительности → Хадада и аналогичного ему главного божества Дамаска (4Цар 5:18). Полагают, что Г. нужно искать вблизи Таанаха, на месте совр. Руммане или совр. Эль-Леджуна, располож. сев. Таанаха. Иероним упоминает Ададреммон, «город вблизи Изрееля, в настоящее время Максимианополь в долине Мегиддонской».

Согласно самому древнему описанию Палестины, составленному паломниками из Бордо, Максимианополь находился в 17 милях (27 км) от Кесарии Приморской и в 10 милях (15 км) от Изрееля, что соответствует местоположению Эль-Леджуна. Что касается плача, упомянутого в Зах 12:11, то, вероятно, речь идет о плаче по царю Иосии, павшему при Мегиддо в сражении против фараона → Нехао (2Пар 35 и след.). Расположение Эль-Леджуна у горного перевала также говорит в пользу того, чтобы отождествлять это место с Г.

Словарь Вихлицкого :
(Зах 12:11) — город удела Манассиина в долине Изреельской рядом с Мегиддо.
Словарь Нюстрема :
По Зах 12:11 и по 2Пар 35:20 и дал. — место на равнине Мегиддо, где был оплакан Иосия, царь иудейский.