Словарь Нюстрема : аваддон
Это синоним шеола, который переводится как «ад», «смерть», «могила» или «погибель». Это же еврейское слово один раз используется в НЗ наряду с его греческим эквивалентом Аполлион (Откр 9:11).
Здесь идея погибели персонифицирована в «ангеле бездны», так что это слово часто переводится как «Губитель». Аваддон (или Аполлион) — это ангел, правящий миром мертвых, который в видении Иоанна появляется после пятой трубы (Откр 9:1).
Смотрите также: Шеол.
Аваддон [еврейское имя «ангела бездны» (Откр 9:11), греческое Аполлион, «губитель» (Иов 15:21), «уничтожение», «гибель»]. В ВЗ также преисподняя — место, где пребывают мертвые. В Иов 26:6, как и в Притч 15:11; Притч 27:20, понятие Аваддон употреблено в одном ряду со словом «преисподняя» (в МТ в обоих случаях «шеол»), в Пс 87 — со словами «во гробе» (в Синодальном переводе этого стиха значение слова «аваддон» передано словосочетанием «место тления»), в Иов 28 — со словом «смерть». В литературе раввинов Аваддон встречается в значении самого нижнего отделения ада (Bill 3, 810).
АВАДДОН (губитель) — еврейское имя ангела, получившего ключ от кладезя бездны, соответствующее греческому наименованию Аполлион (Откр. 9:11).
Аваддон (אֲבַדּוֹן) = гибель, истребление, область смерти) Ἀβαδδών, απώλεια, Απολλύων; perditio, exterminans; пагуба, погибель, Аваддонъ): Иов. 26:6, 28:22, 81:12. Притч.15:11, 27:20. Откр.9:11– Еврейское «Аваддон», так как и греческое «ἀπώλεια» значит погибель, смерть. В В. Зав. оно употребляется о месте смерти и погибели, о жилище мертвых, о преисподней. В этом смысле оно часто поставляется вместе с союзом шеол (שְׁאוֹל), и почти одинаковое с ним имеет значение (Пс.87:12, Иов.26:6, 28:22, 81:12. Притч.15:11, 27:20). В Нов. Завете в Алокал. слово «Аваддон» переведено словом Ἀπολλύων, что значит Губитель. Здесь разумеется лицо, как орудие гнева Божия против грешных и недостойных. Лицо это называется здесь и звездой, падшей с неба, которой дань был ключ от кладезя бездны, и царем над саранчою, и ангелом бездны, который имеет вредить людям, не имеющим печати Божией на челах своих (Откр.9:1–11).
а) (Иов 26:6; Иов 28:22; Притч 15:11; Притч 27:20) — бездна, преисподняя, место смерти, гибели;
б) (Откр 9:11) — ангел бездны, предводитель губительной саранчи, видом подобной коням. Называется также Аполлион. (см. сатана)