Загрузка

Словарь Нюстрема : еллины (еллада)

(Деян 20:2), т.е. греки, Греция. Греция была известна евреям под именем Иаван. см. «Иаван». Благодаря победам Александра Македонского, греки стали господствовать над Египтом, Сирией и странами по обе стороны Евфрата, так что название «грек» сделалось у евреев нарицательным, обозначающим всякого язычника (Мк 7:26), таким образом, все не-евреи считались греками (Деян 20:21, 1Кор 1:22, 1Кор 1:24). За завоеваниями последовало распространение греческого языка в покоренных странах, поэтому и авторы Нового Завета писали на этом языке. В Палестине греческий язык особенно распространился вследствие пользования греческим переводом Библии (70-ти толковников). Когда Павел говорит о греках, противопоставляя их варварам (Рим 1:14), то сейчас же поясняет это словами: «мудрецам и невеждам». Приблизительно, в двух местах Нового Завета, именно, Деян 6:1 и Деян 9:29 мы встречаем слово «еллинисты», т.е. евреи, которые говорили на греческом языке, в противоположность евреям, говорившим по-арамейски. Первое несогласие в среде старейшей Иерусалимской церкви произошло вследствие того, что делалось различие между этими двумя категориями христиан (Деян 6:1).
Слово Еллины (еллада) найдено в следующих словарях: