Загрузка

Словарь Нюстрема : ифиил

(Итиэль) — «Бог со мною» и Укал (Ухаль) — «я могу», имена сыновей или учеников Агура (Притч 30:1).
Слово Ифиил найдено в следующих словарях:
Словарь Брокгауза и Ефрона :

Ифиил [еврейское Итиэл, возможно, «Бог со мной»], вениамитянин, предок Саллу (Неем 11:7).

Люди в Библии :

ИФИИЛ (с которым Бог):

а)  Пр. 30:1 — лицо, которому Агур, сын Иакеев, передавал вдохновенные изречения, содержащиеся в 30-й главе книги Притчей.

б)  Неем. 11:7 — один из предков Саллу, Вениамитянин.

Словарь собственных имен :

Ифиил (אִיתִיאֵל = со мною Бог, по другим: есть Бог; Ἐθιήλ, Ἠθιήλ; Etheel; Ithiel):

Словарь Вихлицкого :
А) (Неем 11:7) — аналог. Гассенуя;

б) (Притч 30:1) — как и Укал, возможно, является сыном или учеником Агура, которым тот говорил свои изречения. Не менее вероятным при другом разделении на слова первоначального сплошного текста (ИФИИЛИФИИЛИУКАЛ) является следующее чтение: Как я слаб, о Боже, как я слаб, о Боже, и немощен. При таком чтении весь стих тогда должен быть записан следующим образом: Слова Агура, сына Иакеева, устные изречения: Как я слаб, о Боже, как я слаб, о Боже, и немощен. Кроме того, слова устные изречения являются переводом еврейского слова масса, которое может также быть и названием местности, из которой происходил Иакей: Иакея из Массы. Тогда окончательный текст стиха должен быть следующий: Слова Агура, сына Иакеева из Массы: Как я слаб, о Боже, как я слаб, о Боже, и немощен.
Словарь Никифорова :
(С которым Бог) — имя двух лиц: Притч 30:1 — лицо, которому Агур, сын Иакеев, передавал вдохновенные изречения, содержащиеся в 30 гл. Притчей. Неем 11:7 — из предков Саллу, Вениамитянин.