Загрузка

: август кесарь

Слово Август кесарь найдено в следующих словарях:
Словарь собственных имен :

Август Кесарь, (Αὐγοῦστος Кάισαρ; Augustus Caesar; Кесарь Августъ): Лк.2:1. – Август Кесарь Октавий был племянник Юлия Цезаря, которого бездетный Юлий усыновил себе и назначил наследником своего имущества. Он был небольшого роста, с виду очень скромный, но необыкновенно хитрый и проницательный. По смерти дяди своего, примкнув сначала к республиканской партии, и благодаря покровительству Цицерона, назначенный в число полководцев против Антония, он тайно соединился потом с Антонием и Лепидом для уничтожения республиканской партии, и победив республиканцев, они разделили между собой верховную власть и римские провинции. Тогда свобода римского народа навсегда погибла, и все сторонники древних учреждений были истребляемы; вся старинная аристократия и почти весь образованный класс был истреблен. Борьба потом между Октавием и Антонием, которые устранили участие Лепида в делах государственных, кончившаяся победой Октавия над Антонием у западных берегов Греции при Акциуме и потом погибелью Антония и Клеопатры, открыла Октавию путь к единодержавию. Ему по возвращении в Рим тотчас, как самодержцу, поднесен был Сенатом титул Императора, соединявший в себе царскую власть с полным объемом власти военной и вскоре потом, по случаю заявления желания сложить с себя все свои должности – титул Августа. Слово это значит Величество, великий, досточтимый, священный; оно равносильно слову Σεβαστός (Деян.25:21, 25). В первый раз поднесенный ему сенатом Римским титул этот усвояем был потом и прочим императорам Римским. Достигнув единодержавия власти, Август, казалось, переродился в душе своей. В нем не оставалось и следов прежней жестокости. Освободившись от прежних страстей, его обуревавших, и руководствуясь благородным славолюбием, он с необыкновенным благоразумием и тонким, проницательным взглядом управлял теперь государством, стараясь водворить в нем тишину, мир, порядок под сенью законов, не злоупотребляя своей властью. Не уничтожая ни Сената, ни консульства, ни трибунов, ни других сановников, и в тоже время не присвояя себе на царского достоинства, ни диктаторского звания, ни консульства, ни народного трибуна, а предоставляя власть правления народу и Сенату, а себе только титул Императора, он умел, однако же, соединить в себе всю верховную власть и в тоже время пользовался общей всех любовью; народ и Сенат были совершенно ему преданы. – Прославив себя воинскими доблестями в прежнее время, он не обнаруживал теперь наклонности к новым завоеваниям, и тем удовлетворял общим желаниям: утомленные долгими смутами и междоусобиями, римляне были довольны воцарившимся миром и спокойствием. – Понимая склонности народа, который не искал ничего кроме хлеба и зрелищ, он заводил для него непрестанные игры и празднества, доставлял изобилие в продовольствии, и всегда показывал себя к нему кротким, приветливым, снисходительным, милосердым, и потому все его любили. – Он сделал также немало и новых полезных учреждений, и ввел новый порядок в управлении. Он точнее разделил государство на провинции, предоставив иные из них в управление Сенату; он удалил из Сената людей недостойных и старался возвратить ему прежнюю его славу; определил жалованье наместникам и правителям провинций и бдительно наблюдал за их поведением; в самой столице учредил несколько отрядов полицейской стражи и тем водворил тишину и безопасность; для себя учредил особую гвардию, известную под именем преторианцев; положил войскам жалованье и содержал их в строгости древней дисциплины. – Некоторые законы его касались и нравственной жизни, наприм., законы против нарушителей обязанностей брака, против холостой жизни, роскоши, разводов, и проч., хотя, впрочем, законы сии, при владычестве пороков, не могли производить благотворных действий... Немало он обязан своей славой и своим министрам: Агриппе и Меценату. Первый был его другом и советником и временно управлял империей; последний приобрел себе особенную известность покровительством наукам и искусствам, которые, будучи заимствованы у греков, развивались теперь здесь и возвышались. Из поэтов августова века, названного золотым веком римской литературы, особенно, известны: Виргилий, Гораций и Овидий. Первые два осыпаны были благодеяниями императора, и сами в свою чреду всюду прославляли его. См. Милл., Бекк., Шлоссера и др. – Но для нас царствование Августа особенно замечательно в других отношениях. Чтобы иметь, вероятно, точное понятие о силах и средствах своего государства и подвластных ему народов, Август издал повеление произвести народную перепись по всему своему государству (Лк.2;1. См. об этой переп. ниже под слов. Кириний). Вследствие такого указа, св. Дева Мария должна была, для записи, отправиться со старцем Иосифом из Назарета Галилейского в Иудею, в город давидов Вифлеем, так как они были из дома и рода Давидова; и в это время родился здесь Спаситель мира – Христос, Господь (Лк.2:1–21). Так исполнилось известное пророчество Михея о рождении Спасителя (Мих.5:2). Здесь нельзя не заметить, что время это между самыми язычниками было временем каких-то особенных ожиданий. Светоний и Тацит пишут, что теперь по всему востоку носилась молва, что около этого времени из Иудеи должен был явиться властитель мира (Тац. Hist. L. V. с. 13. Свет. Vita Vespasiani – с. 4). Нельзя не видеть также премудрого устроения Божия и во введенном порядке управления со времен Августа. Единство владычества римского и введенный при этом твердый порядок управления естественно сближали и соединяли между собою различные народы; облегчали сообщение между самыми отдаленными народами; смягчали нравы диких народов законами, нравами и обычаями римлян и заимствуемыми от них науками и искусствами. Все это немало могло способствовать апостолам в распространении Евангелия. Zell, 1. p. 112.