Загрузка

Словарь собственных имен : афарим

Афарим (אֲתָרִים – אָתָר от следы, места, страны, области; Ἀθαρέιμ, Ἀθαφειν; Exploratores; Аѳаримъ; Kundschafter): Числ.21:1 – Местность на юге Палестины; недалеко должна быть от горы Ор (сн. Числ.20:27, 24:4). У LXX, Саадии, Гезениуса, Фюрста и других принимается за имя собственное; но Онкелос, сирский, Вульгата, Лютер и др. принимают за нарицательное, производя Афарим אתרים от תוּר = идти, отправляться в дорогу, путешествовать, обходить, осматривать, с придаточной в начале буквой אֲ, и переводя словом соглядатаи – exploratores, Kundschafter. Против последнего мнения справедливо замечается, 1) что тогда слово Афавим от תָּרִים – תוּר, читалось бы הַתָּרִים, а не הֲאֲתָּרִים; 2) таким объяснением предполагается, что как будто царю Арадскому возвещено, что, израильтяне хотят войти в землю Ханаанскую той же дорогой, которой прежде ходили их соглядатаи для осмотра ее, чего. впрочем, не видно; и 3) в гл. Числ.20:21–23 ст. говорится, что, когда царь Идумейский не позволил им идти чрез его землю, они обошли землю его, что указывает на другой уже какой-то путь, а не на прежний. Bosenm. на наст. место кн. Числ. р. 645. Ges. р. 117–118. р. 1 р. 159.

Слово Афарим найдено в следующих словарях:
Большой библейский словарь :
(ATHARIM) Место, где Израильтяне попытались войти в Ханаан, когда на них напал царь Арада (Чис 21:1). Название места значит «дороги», обычно считается, что место это расположено недалеко от Тамары или Хазазон-Тамары, в нескольких милях к югу от Мертвого моря. Одно из возможных прочтений текста позволяет отождествить это место с Тамарой. В некоторых переводах вслед за Таргумом и Вульгатой это слово переводится как «соглядатаи», «разведчики» («идет дорогою от Афарима» = «идет по пути, которым шли соглядатаи»).
Словарь Брокгауза и Ефрона :

Афарим («путь соглядатаев»). Из А. израильтяне отправились в Ханаан (Чис 21:1). По дороге на них напал царь города Арада.

Словарь Вихлицкого :
(Чис 21:1) — в оригинале предлога от перед этим словом нет и оно, как полагают, означает дорога разведчиков. (см. имя)
Словарь Никифорова :
(Места, страны; Чис 21:1) — местность, находившаяся на ю. Палестины, нужно думать, в недальнем расстоянии от горы Ор.