Словарь собственных имен : виффагия
Виффагия (בֵּית פָּאגֵי – от פַּג место смокв или фиг; Βηθφαγή; Bethphäge; Виѳсѳагіа): Мф.21:1. Mк.11:1. Лк.19:29. – Селение, лежащее недалеко от Вифании, на юго-восточном склоне горы Елеонской, налево от дороги, ведущей из Вифании к Иерусалиму. Сюда привели Спасителю ослицу и осленка для торжественная вшествия Его в Иерусалим (Мф.21:1–9. Мк.11:1. Лк.19:29), и отсюда началось торжественное Его шествие, среди радостных восклицаний учеников и народа: «Осанна Сыну Давидову, благословен грядущий во имя Господне, осанна в вышних» (Мф.21:7, Mк.11:7–10. Лк.19:35–38. Ин.12:12–18). Из указанных мест Писания видно, что селение это лежало при горе Елеонской, близ Вифании, к юго-западу от нее, на южом скате горы Елеонской, так что Иерусалим был в виду от нее (Мф.21:1. Mк.11:1. Лк.19:37). Ныне никаких следов ее не существует; Zell. 1. р. 161. Herz. 2. р. 121. Путеш. Нор. Изд. 3. 1854: г. Т. IV. стр. 20–21. Сн. Карту Неандра к Ист. века апост. 1832 г.
Виффагия («дом смокв»), селение у подножия Масличной горы, недалеко от Вифании (Мф 21:1; Мк 11:1; Лк 19:28–30); традиц. считается, что оно располагалось на вост. склоне горы, юж. Кафр-эт-Тура. Исходя из контекста, в котором название города встречается в Талмуде, Дальман предполагал, что название В. происходит от лат. пагус («округ», «сельский район») и, возможно, означает сельский пригород Иерусалима. Новозаветная В., видимо, находилась недалеко от места, где находится монастырь францисканцев, располож. в седловине между «русской» вершиной Масличной горы и Рас-эс-Шия.