«Презрение Яхве» (Biziothiah; bizjothjah) Город, упоминаемый в Нав 15:28, в пустыне Негев в Иудее. В греческом ВЗ, Септуагинте, здесь стоит вариант «и ее дочери», что может означать: это был не отдельный город, но одно из поселений, окружавших Хацар-Шуал и Вирсавию. Такой перевод возможен, если слегка видоизменить еврейский текст. Трудно сказать сейчас, каким было исходное значение стиха.
Словарь собственных имен : визиофея
Визиофея (בִּזְיוֹתְיָה – по Ges. от בָּזָה = глумление, уничижение, презрение Иеговы, по Фюрсту от זָהָה: בֵּית־זְיוֹתְיָה ,זֵיוֹת ,זֵית ,זַיִת = место превосходных маслин; у LXX нет; v. Basiophia): Нав.15:28. – Из городов колена Иудина, на юге, в смежности с Идумеей; упоминается вместе с городами: Хацар-Шуал, Вирсавия, Ваала, Иим, Ацем и другими. Точное местоположение неизвестно.
Слово Визиофея найдено в следующих
словарях:
Большой библейский словарь :
Словарь Вихлицкого :
(Нав 15:28) — аналог. Адада.
Слово визиофея в симфонии
В Библии слово "визиофея" упоминается
в 1 стихах.
Другие формы слова :
визиофея.