Загрузка

Словарь Вихлицкого : чермное море

Нынешние Суэцкий и Акабский заливы Красного моря, омывающие Синайский полуостров соответственно с западной и восточной сторон (Акабский залив имеется в виду в Исх 23:31; Чис 14:25; Чис 21:4; Втор 1:40; 3Цар 9:26; Иер 49:21) (в Исх 11:85 море названо Египетским). Слово чермный в старорусском языке означало красный (как и червленый). В оригинале везде стоит: Тростниковое море.
Слово Чермное море найдено в следующих словарях:
Словарь Брокгауза и Ефрона :

Чермное море [еврейское ям суф] — это геогр. название в Библии применяется к Суэцкому заливу (Чис 33:10–49), заливу Акаба (3Цар 9:26), а также к озеру, располож. на Суэцком перешейке (Исх 13:18; Исх 15:4,22; → Исход, V,5): Горьким озерам и оз. Тимсах, которые в то время, вероятно, еще соединялись проливами с Красным морем. Только в Септуагинте (Исх 15:4,22), а затем и в НЗ (Деян 7:36; Евр 11:29) вместо ям суф появляется греч. название «Красное море» [греческое эрютра таласса], которое географич. не совсем совпадает с евр. обозначением. Во-первых, в небибл. контексте оно не включает в себя озер, располож. на перешейке, во-вторых, для античных географов оно могло включать Индийский океан и даже Персидский залив. Египтяне еще в XV в. до Р.Х. прорыли канал, соединявший → Нил с Суэцким заливом. Через этот канал осуществлялась связь по морю с зап. побережьем Синайского полуо-ва и горнорудной (→ Горное дело) областью Серабит-эль-Хадим (→ Дофка).

Известная экспедиция царицы Хатшепсут в Пунт (→ Египет, IV,2), лежащий на юго-зап. побережье Красного моря, очевидно, использовала этот маршрут. Через собственно Красное море, вероятно, проходил и маршрут мор. путешествия вокруг Африки, которое было предпринято финикийцами по распоряжению фараона Нехо (→ Нехао). (→ Корабль, кораблестроение, II). Судоходство по Красному морю в направлении с севера на юг было затруднено ветрами: в те девять месяцев в году, когда в сев. части моря дуют сев. ветры, в его юж. части преобладают ветры юж.

Словарь Никифорова :
Или КРАСНОЕ МОРЕ (Исх 10:19, Исх 13:18, Исх 23:31, Чис 14:25, Чис 33:10-11, Втор 1:40, Втор 2:1, Втор 11:4, Нав 2:10, Нав 4:23, Нав 24:6, Суд 11:16, 3Цар 9:26, Неем 9:9, Иудф 5:13, Пс 105:7,9, Пс 135:13-15, Прем 10:18-19, Деян 7:36, Евр 11:29) — длинный узкий залив Индейского моря, отделяющий Аравию от Египта и Азию от Африки, идущий от Аравийского Адена чрез пролив Бабельмандебский на северо-запад до Синайского полуострова и здесь на южной конечности полуострова разделяющийся на два рукава: один простирающийся на северо-восток до Акабы, другой на северо-запад до Суэца. Название этого моря Красным объясняют различно. Одни производят сие название от морской травы, сообщающей будто бы воде красный цвет, хотя вода этого залива на самом деле светлая, но не красная. Иные производят от имени Идумеев, живших подле этого моря, так как Идумеи происходят от Эдома, как назывался Исав, родоначальник их, а Эдом значит в переводе красный. Другие наконец производят название Красного моря от красных кораллов, которых в этом море издавна было много, и они были очень ценны (Иов 28:18), и были предметом торговли Финикиян (Иез 27:16). На восточном рукаве Чермного моря и на северной его оконечности, примыкающей к Елафу, был приморский порт, не раз упоминаемый и Библии — Ецион Гавер. см. Ецион-Гавер. Особенное значение в Св. Писании представляет Чермное море по чудесному переходу Израильтян по выходе их из Египта. Событие это в Библии передается в следующем виде: «Когда Фараон отпустил народ (Израильский), Бог не повел его по дороге земли Филистимской, а обвел дорогою пустынною к Чермному морю. Царю Египетскому возвестили, что народ бежал. Фараон взял шесть сот колесниц отборных и все колесницы Египетские, всадников и войско и начальников над всеми ими, и погнался за Израильтянами и уже настиг их у моря, при Пигахирофе пред Ваал-Цефоном. Погоня была уже в виду Израильтян, — и гибель их неизбежна. Но Господь особенным чудом спас их. Он сказал Моисею: подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше. Простер Моисей руку свою на море, и расступились воды; воды были стеною по правую и по левую стороны, и сделалось море сушею. Когда Израильтяне достигли уже противоположного берега, за ними по дну морскому погнались Египтяне. Моисей по повелению Божию снова простер руку свою на море, и вода к утру возвратилась на свое место и покрыла колесницы и всадников всего войска Фараонова, так что не осталось ни одного из них. Это чудесное событие, так подробно описанное св. бытописателем, многократно помянутое во всей ветхозаветной истории и в Новом Завете (что видно из приведенных выше цитат), некоторые желают объяснить естественным путем, а именно — обыкновенным морским отливом и песчаною мелью, чрез которую Израильтяне могли перейти в брод. Но известно, что прилив воды в море продолжается 6 часов и отлив тоже, переход же возможен только во время самого сильного понижения воды и следовательно не более как два или три часа. Возможно ли допустить, чтоб в столь короткое время такое множество людей, 600,000 мужей, кроме жен и детей, а всего от 2 до 3 миллионов, с множеством навьюченных животных и другого крупного и мелкого скота, перешли море не по гладкой дороге, а по дну морскому, в брод? С другой стороны. Египтяне знали без сомнения время и продолжительность приливов и отливов: как же они решились вступить в море, зная, что после отлива вода должна идти на прибыль? Трудно объяснить естественным путем и то, что из всей многочисленной погони Египетской с царем Фараоном во главе, вступившей в море за Израильтянами никто не спасся, а все погибли под водой, хотя по длине занятой линии одни должны были уже переправиться на противоположный берег, а другие, задние, имели еще только вступить на дно морское. При том, переход через море был в конце залива, и для Израильтян, незнакомых с местом, был вынужден натиском погони, но Египтяне, знакомые с местом, удобно и без всякого риска обходом могли догнать их на другой стороне. Ясно, что спасение Израильтян от Египтян в переходе через Чермное море совершилось по особенному действию Промысла Божия, как сказали и Египтяне, когда вступили на дно морское: «побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян.» Естественным же путем переход этот необъясним.
Словарь Нюстрема :
Или Красное море евр. Ям-Суф. Чермное море или Красное море, через которое израильтяне были переведены Моисеем, представляет залив Индийского океана к востоку от Египта. Евреи называли его Суфским морем, т.е. Тростниковым морем, по причине обильно растущего у его берегов тростника (Исх 10:19, Исх 13:18, Исх 15:4, Исх 15:22, Чис 14:25). Древние называли Чермным или Красным морем всю северо-западную часть Индийского океана (от восточного мыса Африки до устьев Инда) с его двумя заливами — Аравийским и Персидским, которые омывают Аравийский полуостров. Упоминаемое в Библии Чермное море является частью Аравийского моря, которая простирается от Бабельмаидебского пролива до Суэца, и имеет в длину около 2000 км. В северном конце это море разделяется на два залива: Суэцкий и Акабский, который также называется Чермным морем в 1Цар 9:26. Эти заливы, из которых первый длиною около 250 км, а второй около 160, омывают Синайский полуостров, бывший местом странствования израильтян по пустыне и издания закона. О переходе через Чермное море повествуется в Исх 14:1 и воспевается в хвалебных песнях Моисея и израильтян (Исх 15:15, Пс 77:1, Пс 105:1, Пс 135:1). Последняя египетская казнь заставила упорного фараона отпустить народ Божий, и в 15-ый день первого месяца народ израильский вышел из Раамсеса в Сокхоф в количестве до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме женщин и детей (Исх 12:37). Из Раамсеса они в течение ночи пришли в Сокхоф, сопровождаемые множеством разноплеменных людей и весьма большими стадами крупного и мелкого скота. Вместо того, чтобы итти прямой дорогой через землю филистимскую вдоль берега Средиземного моря (Исх 13:17), они двинулись к югу и расположились станом в Ефраме, между египетской и арабской пустынями (Исх 13:20, Чис 33:8). Тогда Господь повелел Моисею сказать сынам израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и морем, пред Вааль-Цефоном (Исх 14:2). Вместо того, чтобы вступить в Аравийскую пустыню между горькими озерами и северо-западной оконечностью Чермного моря, Моисей повернул обратно по направлению к Египту, т.е. он двигался не в восточном направлении вдоль правого берега моря, а вдоль его западного берега, по направлению к Пи-Гахирофу (может быть, к теперешней крепости Аджеруд к западу от Суэца). Мигдол и Ваал-Цефон находились, вероятно, на горе Аттака, которая окружала израильтян спереди и с правой стороны, в то время как море было от них налево и пустыня сзади. Итак, израильский народ стоял здесь окруженный пустынею, горами и морем, и неудивительно, что они весьма устрашились, видя позади себя колесницы и всадников фараона, с которыми он, уверенный в удаче, намеревался вернуть их обратно (Исх 14:3, Исх 14:10). Моисей старался усмирить ропщущий народ, взывая сердцем к Богу, и получил повеление двинуться с народом вперед. Ангел Господень вместе с огненным столпом стал позади народа — между египтянами и израильтянами, и был огненный столп облаком и мраком для египтян, для израильтян же он освещал дорогу. «Моисей простер руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею; и расступились воды» (Исх 14:21). Израильтяне прошли по дну моря; вода же стояла стеной по правую и левую сторону. Египтяне гнались за ними по дну моря и Господь потопил их в то время, когда все израильтяне вышли на другой берег. Израильтяне видели руку Господню, убоялись виденного и поверили Господу и Моисею, рабу Его (Исх 14:15, Исх 14:30, Исх 14:31). После перехода через Чермное море, израильтяне, по всей вероятности, очутились на том месте, которое до сего времени носит название Айюн-Музы, т.е. источники Моисея, откуда и вступили в пустыню Сур. После трехдневного пути они пришли в Мерру, где горькая вода чудом была сделана годной для питья (Исх 15:22, Исх 15:25). Тронувшись оттуда, они пришли в Елим, где были источники и финиковые деревья (Исх 15:27). После этого в 15-ый день второго месяца (после исхода из Египта) они пришли в пустыню Син, между Елимом и Синаем (Исх 16:1). По Чис 33:10, они перед этим расположились станом у Чермного моря. Здесь в последний раз они видели Чермное море и берега страны рабства. Из пустыни Син израильтяне продолжали путь, с небольшими остановками в Дофке и Алуше, и расположились в Рефидиме (Исх 17:1, Срав. Чис 33:12). Из Рефидима они пришли в Синайскую пустыню в третий месяц по выходе из Египта и расположились станом против горы Господней (Исх 19:1). Срав. «Синаи». Здесь они оставались около года, или до 20-го дня второго месяца второго года после исхода из Египта (Чис 10:11). О дальнейшем пути израильтян от Синая до Ханаана, см. «Странствование по пустыне».