Загрузка

Словарь Вихлицкого : рака

(Мф 5:22) — по-арамейски означает пустоголовый или дурак. Это слово, по-видимому, часто срывалось с языка в разговорах.
Слово Рака найдено в следующих словарях:
Словарь Брокгауза и Ефрона :

Рака (арам. «глупец»), оскорбление, по-видимому, распростр. в новозаветную эпоху. Иисус предупреждает, что употребивший это слово по отношению к брату своему (единоверцу), подлежит суду синедриона (высшего религ. суда), а назвавший брата своего → безумным, — геенне огненной (Мф 5:2). Суду подлежит и тот, кто гневается на своего брата напрасно. В → рукописях Мертвого моря имеется несколько примечат. параллелей к этим высказываниям Иисуса. В Кумранской общине было известно проклятие, которым «все мужи жребия Велиара» подлежали преданию суду «во тьме вечного огня», суду, который исполняли «все вершащие возмездие» или «платящие воздаяние», т.е. ангелы-губители или сам Велиар. В одной из Кумранских рукописей говорится, что совет общины «должен воздать безбожникам за их дела». Это дает основание предположить, что греч. слово сюнедрион в Мф 5 не обязат. должно относиться к иуд. высшему совету → Синедриону; на это же указывает и то обстоятельство, что в сир. переводе НЗ в этом месте говорится не о «совете», а о «церкви», кроме того, в посланиях Игнатия слово сюнедрион обозначает, во-первых, круг апостолов, а во-вторых, старейшин (пресвитеров) церкви. Таким образом, Иисус, говоря о наказании провинившегося синедрионом, видимо, мог иметь в виду действие, которое Павел называет «преданием сатане» (1Кор 5:3–5; 1Тим 1:20).

Толковый словарь Даля :
РАКА ж. гробница, ковчег с мощами св. угодника. Раковые украшения. И погребоша Иосифа в раце во Египте, Быт. РАКА сущ. несклон. церк. пустой человек? Ракалия об. (от рака и каналья) негодяй, бестия, наглый подлец. РАКА ж. первая и вонючая выгонка вина из затора, погон. Рачной чан, куда рака стекает, погонный.
Словарь Никифорова :
(Мф 5:22; Сирийское слово, значащее: пустой, негодный человек) — это бранное слово, по-видимому, было в большом употреблении между Иудеями во времена Иисуса Христа и считалось очень оскорбительным. За название ближнего словом рака полагается большее наказание, чем за один напрасный гнев на него в сердце, потому что здесь гнев не скрывается уже в одном сердце, но вырывается наружу в оскорбительных для имени и чести ближнего словах. Виновный подлежит за это синедриону, т.е. верховному Иудейскому судилищу.
Словарь Нюстрема :
(Мф 5:22) происходит от слова обозначающего «пустой», приблизительно, то же, что слово «дурак».

Слово рака в симфонии
В Библии слово "рака" упоминается в 1 стихах.
Другие формы слова : ящик, ящике, ящика, ящиках, рака, рак.

Мф 5 : 22
А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: "рака", подлежит синедриону; а кто скажет: "безумный", подлежит геенне огненной.