Словарь Вихлицкого : велиал
Велиал (בְּלִיַעַל – из בְּלִי и יַעַל = негодный, нечестный, злой; Λόγος παράνομος, Βελιάρ; Iniqitas, verbum iniquum, Belial; Слово законопреступное; Веліаръ): Пс.40:9. 2Кор.6:15. – Слово это с еврейского значит негодный, развратный нечестивый, злой (См. напр. Втор.13:13. Суд.19:22, 20:13. 1Цар.1:16. 2:12. 10:27, 25:17, 25. 30:22. 2Цар.16:7. 20:1. 3Цар.21:10. 2Пар.13:7) и виновник нечестия и всякого зла и бедствия (см. напр. Пс.17:5, 40:9). Подоб. обр. в Нов. Зав. у ап. Павла название это усвояется диаволу, виновнику идолослужения и всех злодеяний (2Кор.6:15). В сирском вместо Велиал стоит Велиар, что также значит начальника ничтожества и всякого зла и нечестия (Βελιάρ сложно из βελι – ничтожество, и αρ – высокий, князь, начальник). В русском переводе в 40 Псалме читается, согласно с еврейским: Велиал, а во 2Кор. согласно с сирским: Велиар. Fürst 1. p. 192. Rosenm. на 5 ст. 17-го (Евр.18) Псалма. Zell. 1. р., 144.