Загрузка
H3606

כֹּל‎ все

Определение: [Весь, всякий, каждый.] | Часть речи: Существительное мужского рода
(Aramaic) corresponding to H3605 (kol) — all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.

Синодальный:

все , всех , всем , и все , и всякого , всего , что , всю , и всех , так , всей , какого-либо , всякий , что если какой , всякого , моем всякий , во всей , поэтому , весь , ни от какого , После , и , над всеми ими , над всею , всею , всеми , и всяких , чтобы каждый , как , иному , чтобы из всякого , мне всех , и никакая , на нем для всех , всякая , никто , было по всей , для всех , Которого все , ему все , твое и у Которого все , во всем , потому , но , и никакой , чтобы всякого , никакое , мне потому , и никакого , по всей , чтобы во всякой , чтобы все

King James Bible:

Wherefore, no, that, whole, shall, cause, whosoever, Whosoever, Whatsoever, but, all, manner, wheresoever, every, any, as, All, thou, because, an

English Standard:

in all, every, if any, to all, everyone, the entire, over the whole, All, any man, Wherever, the whole, together with all, all, throughout, And just as, so that every, If anyone, *, and [men of] every, all things, Whatever

New American:

whatever, whole, entire, Any, all, any, every, All, things