Загрузка

доданим

В Библии слово "доданим" упоминается в 2 стихах.
Другие формы слова : доданим.

Быт 10 : 4
Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
1Пар 1 : 7
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
Слово Доданим найдено в следующих словарях:
Словарь собственных имен :

Доданим (;רוֹדָנִים ,דֹּדָנִים Ρόδιοι; Dodanim; Родійстіи, Доданѝмъ; L: Dodanim): Быт.10:4. 1Пар.1:7. – Из сынов Иавана, сына Иафета. В еврейском тексте в Бытии читается: Доданим, а в Паралипоменон: Роданим. В греческом в обоих местах: Ρόδιοι в Латинском и у Лютера: Dodanim. Если чтение Доданим верно, то можно бы разуметь здесь селение или город Додона в Епире, где и река, и прорицалище, и город носят на себе это имя. Но такое объяснение, по замечанию, Кнобеля, не согласно с прочими именами потомков Иафета, которые, все заимствованы от племен, народов и областей, а не от частного города или селения. Кнобель, согласно с Гезениусом и древними иудейскими толкователями, разумеет под Доданим пеласгический народ в Иллирии, все иллирийское или северно-греческое поколение, которое названо так по известнейшей, ветви его – Троян или Дарданов, так что, по его мнению, Доданим образовалось из Дарданим. Это имело бы преимущество пред объяснением о Додоне, если бы чтение Доданим совершенно было верно. Но другие предпочитают чтение Роданим, потому что в Самаританском кодексе и у LXX в обоих местах стоит Роданим. Если дать предпочтете этому чтению, т. е. Роданим или Родии, то с Бохартом можно было бы искать это греческое племя около устья Роданы или Роны; но это слишком далеко. С большей вероятностью, согласно с чтением LXX Ρόδιοι, можно понимать здесь жителей острова Родоса, которые одного происхождения с кипрянами, и у бытописателя поставляются рядом с киттим или кипрянами. Так объяснял это Епифаний, который сам был кипрянин, и который Κίτιοι и Ρόδιοι принимаете за одно и то же племя. Зап. м. Фил. на к. Быт. Ч. 2. стр. 36. Ges. р. 236 и 924. Fürst 1. р. 288. Hers. III р. 429.

Словарь Брокгауза и Ефрона :

Доданим (в евр. языке это ф-ма мн.ч. от «доданы»), потомки Иавана (Быт 10:4; 1Пар 1:7). Согласно некоторым текстам (Септуагинта, самарянское Пятикнижие), речь идет о жителях Родоса.

Словарь Вихлицкого :
(Быт 10:4; 1Пар 1:7) — один из сыновей Иавана сына Иафета, родоначальник (имя) племен, населявших, как полагают, остров Родос (по-евр. Роданим).
Словарь Никифорова :
(Быт 10:4, 1Пар 1:7) — название города, считаемого за потомков Иавана сына Иафета, следовательно, Ионической расы. Вследствие сходства сего названия с Додоной, местом, в котором находилось древнее прорицалище Зевса (Юпитера) в Епире, некоторые думают, что обитателями означенной страны были Доданимы Нобель, с другой стороны, полагает, что это название есть сокращение слова Дарданим, и таким образом отождествляет их с Дарданеями или Троянами. У LXX и у некоторых мы напротив читаем: Роданим и, по всей вероятности, под сим названием разумеются жители о-ва Родоса. Здесь не неуместно заметить, что этот народ упоминается рядом с народом Киттим, который по всеобщему согласию первоначально составляли Кипряне, или жители о-ва Кипра.
Словарь Нюстрема :
(Быт 10:4), племя потомков Иавана. Одни предполагают, что этот народ — иллирийцы; другие, что это жители острова Родоса, от еврейского слова — роданим (1Пар 1:7).