Загрузка

гамадимы

В Библии слово "гамадимы" упоминается в 1 стихах.
Другие формы слова : гамадимы.

Иез 27 : 11
Сыны Арвада с собственным твоим войском стояли кругом на стенах твоих, и Гамадимы были на башнях твоих; кругом по стенам твоим они вешали колчаны свои; они довершали красу твою.
Слово Гамадимы найдено в следующих словарях:
Словарь собственных имен :

Гамадимы (גַּמָּדִים – от גָּמַד, с сирского и арабского = смелые, храбрые воины;, φύλακες; Pigmaei; Мидане; L: Wächter): Иез.27:11. – Слово это иные принимают за имя собственное народа, хотя нам и неизвестного, на том основании, что здесь и в предшествующих стихах, и в настоящем, и в последующих, перечисляются разные чуждые народы, коих воины, ремесленники, купцы и другие лица способствовали возвышению и возвеличению Тира, и с коими Тир вел свою обширную торговлю; но другие принимают за нарицательное, потому что гамадимов или гамадеян как народа, нигде в истории не видно. Слово «Гамадим», от сирскаго: גְמוֹדָא ,גּוּמְדָא= смелость, смелый, отважный, и от арабского: גָּמַד – быть твердым, смелым, крепким, иметь твердый, неустрашимый дух, значит: смелые, храбрые, бесстрашные; и потому разумеют здесь охранное войско, гарнизон, караульных, стражей города. Fürst 1 .р. 266. Ges. p. 216. Rosenm. на Иезек. Keil и Del. Ezechiel, p. 289.

Словарь Вихлицкого :
(Иез 27:11) — воины из Гамады или отборные воины (точное значение не известно).
Словарь Никифорова :
(С Сирского и Арабского — храбрые воины). Это слово встречается только у пр. Иезекииля (Иез 27:11). «Гамадимы были на башнях твоих (Тира); кругом по стенам твоим они вешали колчаны свои, они довершали красу твою.» Вероятно, под сим названием разумеется охранное войско, гарнизон, городские стражи. В древних приморских крепостях был обычай на зубцах стен вывешивать щиты и колчаны, как то видно из изображения подобной крепости, найденного Лейярдом в Куюнджике.