Загрузка

иоах

В Библии слово "иоах" упоминается в 9 стихах.
Другие формы слова : иоах.

4Цар 18 : 18
И звали они царя. И вышел к ним Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель.
4Цар 18 : 26
И сказал Елиаким, сын Хелкиин, и Севна и Иоах Рабсаку: говори рабам твоим по-арамейски, потому что понимаем мы, а не говори с нами по-иудейски вслух народа, который на стене.
4Цар 18 : 37
И пришел Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец и Иоах, сын Асафов, дееписатель, к Езекии в разодранных одеждах, и пересказали ему слова Рабсаковы.
1Пар 6 : 21
Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.
1Пар 26 : 4
Сыновья Овед-Едома: первенец Шемаия, второй Иегозавад, третий Иоах, четвертый Сахар, пятый Нафанаил,
2Пар 29 : 12
И встали левиты: Махаф, сын Амасая, и Иоель, сын Азарии, из сыновей Каафовых; и из сыновей Мерариных: Кис, сын Авдия, и Азария, сын Иегаллелела; и из племени Гирсонова: Иоах, сын Зиммы, и Еден, сын Иоаха;
Ис 36 : 3
И вышел к нему Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель.
Ис 36 : 11
И сказал Елиаким и Севна и Иоах Рабсаку: говори рабам твоим по-арамейски, потому что мы понимаем, а не говори с нами по- иудейски, вслух народа, который на стене.
Ис 36 : 22
И пришел Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель, к Езекии в разодранных одеждах и пересказали ему слова Рабсака.
Слово Иоах найдено в следующих словарях:
Словарь собственных имен :

Иоах (יוֹאָח – Бог есть брат; Ἰωάς, Ἰωάβ, Ἰωάχ, Ἰωδαάδ, Ἰωάλ, Ἰουάχ, Ἰωά, Ἰωαά; V: Ioah, Ioahe, Ioaha, Ioha; І҆ѡа́cъ, І҆ѡа́хъ, І҆ѡ́ла, І҆ѡа́ѳъ, І҆ѡада́дъ; L: Ioah):

Человек :

ИОАХ (Бог есть брат):

а)  1 Пар. 6:21 — потомок Гирсона, сына Левиина.

б)  1 Пар. 26:4 — третий сын Овед-Едома, Кореянин, один из привратников при южных вратах храма.

в)  4 Цар. 18:18, 26 — сын Асафа, дееписатель при царе Езекии.

г)   2 Пар. 29:12 — сын Зимми, один из первых левитов, последовавших увещеванию Езекии восстановить церковное богослужение.

д)  2 Пар. 34:8 — сын Иоахаза, дееписатель царя Иосии, назначенный наблюдать за исправлением и восстановлением храма.

Словарь Брокгауза и Ефрона :

Иоах («Яхве — брат»):

1) сын Асафа, дееписатель царя Езекии (4Цар 18:18,26,37; Ис 36:3,22);

2) левит, сын Зиммы из рода Гирсона (1Пар 6:21);

3) сын Овед-Едома, привратник при ковчеге завета во времена → Давида (1Пар 26:4);

4) сын Зиммы и отец Едена, левит, живший во времена Езекии (2Пар 29:12);

5) сын Иоахаза, дееписатель царя Иосии (2Пар 34:8).

Словарь Вихлицкого :
(Иегова брат)

а) (4Цар 18:18, 4Цар 18:26, 4Цар 18:37; Ис 36:3, Ис 36:11, Ис 36:22) — левит, сын (потомок) Асафа, дееписатель (то есть летописец) при царе Езекии;

б) (1Пар 6:21; 2Пар 29:1 2б) — аналог. Азария, р;

в) (1Пар 26:4) — аналог. Аммиил, г;

г) (2Пар 29:1 2а) — левит из рода Гирсона, потомок Зиммы, современник Езекии и участник очищения храма, но, может быть, упомянутый выше в пункте б;

д) (2Пар 34:8) — сын (потомок) Иоахаза, дееписатель при царе Иосии.
Словарь Никифорова :
(Бог есть брат) — имя следующих лиц: 1Пар 6:21 — потомок Гирсона сына Левиина. 1Пар 26:4 — третий сын Овед-Едома, Кореянин, из привратников при южных вратах храма (ст. 12, 15). 4Цар 18:18-26 — сын Асафа, дееписатель во дни царя Езекии. Его вместе с двумя другими вельможами посылал Езекия для переговоров с Раиса-ком, военачальником Ассирийским. 2Пар 29:12 — сын Зимми, один из первых между левитами, последовавших увещанию Езекии восстановить церковное богослужение. 2Пар 34:8 — сын Иоахаза, дееписатель царя Иосии. Его назначил Иосия наблюдать за исправлением и возобновлением храма.