Загрузка

рожон

В Библии слово "рожон" упоминается в 1 стихах.
Другие формы слова : рожном, рожон, рожна.

1Цар 13 : 21
когда сделается щербина на острие у сошников, и у заступов, и у вил, и у топоров, или нужно рожон поправить.
Слово Рожон найдено в следующих словарях:
Словарь Брокгауза и Ефрона :

Рожон, специальная длинная палка, которой пахарь погонял волов. На одном конце она имела мелаллический наконечник, а на другом — маленькую лопасть для удаления земли с лемеха (сошника) (1Цар 13:21). Это приспособление принуждало тягловых животных к повиновению и вместе с тем могло служить оружием (Суд 3:31, «воловий рожон»). В Притч 22 од Р. (в Синодальном переводе — «терны»), вероятно, подразумеваются ловушки и капканы. В переносном смысле Р. названы слова мудрых, которые наставляют людей на путь истинный (в Синодальном переводе — «иглы и вбитые гвозди» — Екк 12:11). В 1Кор 15 рех назван Р. смерти (в Синодальном переводе — «жало смерти»), потому что он направляет на путь смерти.

Словарь Вихлицкого :
(Суд 3:31; 1Цар 13:21; Деян 9:5; Деян 26:14) — заостренный шест (возможно, с металлическим наконечником), которым погоняют быков, волов.
Словарь Никифорова :
(Деян 9:5) — длинная заостренная палка, которою погоняют волов. Смысл выражения — трудно идти против рожна было пословицею, получившей свое начало из того, что отставшие от стада волы часто натыкаются на рожон, т.е. подгоняются острием конца палки и получая от того чувствительную боль, ускоряют ход за стадом. Вследствие этого пословица означает глупость и безумие людей, сопротивляющихся повелению власти или увещанию своей совести. Большинство языческих писателей приводят эту пословицу в дружеских кружках, чтобы показать нелепость подобного сопротивления.
Словарь Нюстрема :
см. «Плуг».