(От источать, точить — течь) — резервуар, высекавшийся обычно в скале, в котором топтанием ногами из винограда выжимался сок. Такие прессы для получения вина строились по всей Палестине и остатки их еще встречаются доныне. Точило состояло обычно из двух емкостей (корыт) — верхнего, размером 1,5-2,5м в поперечнике, глубиной 30-40См. и нижнего, в которое собирался сок, размером около 1м в поперечнике и такой же глубины. Соединялись они отверстием или узким каналом.
Слово Точило найдено в следующих словарях:
Словарь Вихлицкого :
Словарь Никифорова :
См. Виноград.
Словарь Нюстрема :
евр. гат. Точило обыкновенно высекалось в твердой скале и представляло котлообразный чан, с отверстием на дне, через которое сок от раздавленных в верхнем чане ягод стекал в нижний, меньший по размеру чан, тоже высеченный в скале. У Иоиль 3:13 говорится о точиле, полном ягод, и подточильи, полном сока; срав. также Притч 3:10, Агг 2:16. Одно такое древнее точило в хорошем состоянии нашел Робинзон между Сихемом и Яффой. В скале, выступающей из земли, сверху на южной стороне было высечено квадратное углубление длиною в 8 футов (2,5 м) и глубиною в 15 дюймов (36 см) с покатым к северу дном. Двумя футами (0,6 м) ниже было высечено другое углубление, меньше первого: 4 фута (1,2 м.) длины и 3 фута (90 см) глубины. В скале еще сохранилось отверстие, через которое сок протекал из точила в подточилье. На египетских памятниках можно видеть два подточилия для приема сока, при одном точиле. Иногда точило было довольно большим. Гедеон вымолотил однажды пшеницу в своем точиле. Топтание в точиле было тяжелым трудом, который люди старались облегчить пением (Ис 16:10, Иер 25:30, Иер 48:33). Виноград топтался ногами «топчущих в точиле»; эти последние иногда держались за укрепленные над их головами веревки, что видно на египетских памятниках. Сок красного винограда «кровь гроздьев» (Быт 49:11) или «кровь виноградных ягод» (Втор 32:14) окрашивал при этом одежды топчущих в точиле (Ис 63:2 и дал.).
Сок (евр. тирош), выдавленный из ягод, разливали частью в мехи (Иов 32:19, Мф 9:17), частью в большие глиняные кувшины (Иер 48:11), или варили из него сироп, или виноградный мед, «дваш», араб, «дибс» (см. «Мед»), или же оставляли бродить. Перебродившее вино иногда на некоторое время оставляли вместе с осадком; если первое брожение было недостаточно, то его подвергали второму, а потом сливали его с осадка (Ис 25:6, Иер 48:11); и сохраняли для будущего употребления в кувшинах или мехах (1Цар 16:20).
Сок (евр. тирош), выдавленный из ягод, разливали частью в мехи (Иов 32:19, Мф 9:17), частью в большие глиняные кувшины (Иер 48:11), или варили из него сироп, или виноградный мед, «дваш», араб, «дибс» (см. «Мед»), или же оставляли бродить. Перебродившее вино иногда на некоторое время оставляли вместе с осадком; если первое брожение было недостаточно, то его подвергали второму, а потом сливали его с осадка (Ис 25:6, Иер 48:11); и сохраняли для будущего употребления в кувшинах или мехах (1Цар 16:20).