Загрузка

Библия : 4 Цартсв 1 глава 5 стих

[ 4Цар 1 : 4 ]
За это так говорит Господь: с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь. И пошел Илия, [и сказал им].
[ 4Цар 1 : 5 ]
И возвратились к Охозии посланные. И он сказал им: что это вы возвратились?
[ 4Цар 1 : 6 ]
И сказали ему: навстречу нам вышел человек и сказал нам: пойдите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему: так говорит Господь: разве нет Бога в Израиле, что ты посылаешь вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? За то с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4397 מַלְאָךְ‎ - ангел [Ангел, посланец, посол, вестник.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ангел , послов , Ангела , и Ангел , Ангелу , слуг , послы , посланный , ему Ангел , вестник
и еще 67 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H2088 זֶה‎ - здесь [Этот, сей.]
Часть речи
Значение слова זֶה‎:
Варианты синодального перевода
здесь , сем , сей , того что , одни с другими , Он , с другого , с одной , Вот , в сей
и еще 15 значений
Подробнее
Синодальный перевод
И возвратились к Охозии посланные. И он сказал им: что это вы возвратились?
Новый русский перевод+
И вернулись посланцы к царю, и он спросил их: — Почему вы вернулись?
Перевод Десницкого
Посланцы вернулись к Ахазии, и он спросил их: «Что же вы вернулись?»
Библейской Лиги ERV
Когда посланники вернулись к Охозии, он спросил их: «Почему вы вернулись так быстро?»
Современный перевод РБО +
Посланцы возвратились к царю. Царь спросил: «Почему вы вернулись?»
Под редакцией Кулаковых+
Гонцы вернулись к Охозии, и тот спросил их: «Почему вы вернулись?»
Cовременный перевод WBTC
Когда посланники вернулись к Охозии, он спросил их: "Почему вы вернулись так быстро?"
Елизаветинская Библия
И҆ возврати́шасѧ послы̀ къ немѹ̀, и҆ речѐ къ ни҄мъ: что̀ ѩ҆́кѡ возврати́стесѧ;
Елизаветинская на русском
И возвратишася послы к нему, и рече к ним: что яко возвратистеся?