Библия : 4 Цартсв 12 глава
8 стих
[ 4Цар 12 : 7 ]
то царь Иоас позвал священника Иодая и священников и сказал им: почему вы не исправляете повреждений в храме? Не берите же отныне серебра у знакомых своих, а на починку повреждений в храме отдайте его.
[ 4Цар 12 : 8 ]
И согласились священники не брать серебра у народа на исправление повреждений в храме.
[ 4Цар 12 : 9 ]
И взял священник Иодай один ящик, и сделал отверстие сверху его, и поставил его подле жертвенника на правой стороне, где входили в дом Господень. И полагали туда священники, стоящие на страже у порога, все серебро, приносимое в дом Господень.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H225 אות
- условии мы согласимся [B(ni):соглашаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
условии мы согласимся , соглашаются , их Только согласимся , И согласились ,
Подробнее
H3548 כֹּהן
- священник [Священник, первосвященник, жрец, иерей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
священник , священники , священников , священника , священнику , священникам , то священник , и священники , его священник , и священник
и еще 184 значений
Подробнее
H1115 בִּלְתִּי
- не [Нет, без, кроме.]
Часть речи
Исчисляемое существительное
Варианты синодального перевода
не , чтобы , кроме , Мой и там не , и не , тебе есть , о том доныне , если , ничего , его так что ни одного
и еще 10 значений
Подробнее
H3947 לקח
- и взял [A(qal):1. брать;2. забирать, завладевать, захватывать;3. принимать;4. приносить.B(ni):1. быть забранным;2. быть принесённым. D(pu):1. быть взятым;2. быть принесённым.G(hith):причастие: хватающий себя, обхватывающий себя, клубящийся.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и взял , возьми , взял , и возьми , и взяли , возьмет , взять , возьмите , и возьмет , и взяла
и еще 412 значений
Подробнее
H3701 כֶּסֶף
- серебро [Серебро, деньги.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
серебро , серебра , серебряных , сиклей серебра , и серебро , серебряное , за серебро , серебряная , серебряные , сребренников
и еще 106 значений
Подробнее
H5971 עַם
- народ [Народ, люди, племя. Син. H523 (לאמָּה), H524 (לאמָּה), H1471 (גּוֹי), H3816 (לְאֹם).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народа , народу , и весь народ , весь народ , и народ , к народу , народов , народы , из народа
и еще 487 значений
Подробнее
H2388 חזק
- тверд [A(qal):1. быть сильным, усиливаться, укрепляться, мужаться;2. пересиливать, одолевать.C(pi):усиливать, укреплять, утверждать.E(hi):брать силой, захватывать.G(hith):показывать себя сильным или крепким. Син. (говорящие об ожесточении сердца) H3513 (כּבד), H7185 (קשׂה), H7188 (קשׂח), H8630 (תּקף).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
тверд , ним чинил , ожесточил , будь , тверды , и укрепил , них чинил , него чинил , чинил , А Я ожесточу
и еще 246 значений
Подробнее
H919 בֶּדֶק
- повреждений [Пролом, пробоина, повреждение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
повреждений , пробоины , они поврежденное , повреждение , своих а на починку повреждений ,
Подробнее
H1004 בַּיִת
- дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
Синодальный перевод
И согласились священники не брать серебра у народа на исправление повреждений в храме.
Новый русский перевод+
Тогда священники согласились, что не будут больше ни принимать от народа денег, ни отвечать за восстановление дома.
Перевод Десницкого
Священники согласились, что не станут впредь брать серебро у народа на починку Храма.
Библейской Лиги ERV
Священники согласились больше не брать денег у народа, но они также решили не ремонтировать храм.
Современный перевод РБО +
Священники обещали, что сами они больше денег собирать не будут и отстранятся от ремонта Храма.
Под редакцией Кулаковых+
Священники согласились, что больше не станут брать серебра у народа на ремонт Храма и не будут руководить ремонтом.
Cовременный перевод WBTC
Священники согласились больше не брать денег у народа. Но они также решили не ремонтировать храм.
Елизаветинская Библия
И҆ совѣща́шасѧ жерцы̀ не прїима́ти сребра̀ ѿ люді́й и҆ не ѹ҆крѣплѧ́ти веде́ка хра́ма.
Елизаветинская на русском
И совещашася жерцы не приимати сребра от людий и не укрепляти ведека храма.