Загрузка

Библия : 4 Цартсв 9 глава 37 стих

[ 4Цар 9 : 36 ]
И возвратились, и донесли ему. И сказал он: таково было слово Господа, которое Он изрек чрез раба Своего Илию Фесвитянина, сказав: на поле Изреельском съедят псы тело Иезавели,
[ 4Цар 9 : 37 ]
и будет труп Иезавели на участке Изреельском, как навоз на поле, так что никто не скажет: это Иезавель.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5038 נְבלָה‎ - труп [Труп, мертвечина.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
труп , тело , к трупу , тела , или к трупу , трупы , мертвечину , никакой мертвечины , И будут трупы , и трупы
и еще 18 значений
Подробнее
H348 אִיזֶבֶל‎ - Иезавель [Иезавель.]
Часть речи
Имя собственное женского рода
Варианты синодального перевода
Иезавель , Иезавели , его Иезавель , и когда Иезавель , когда Иезавель , ему Иезавель , им Иезавель , к Иезавели , Также и о Иезавели , это Иезавель
и еще 1 значений
Подробнее
H2506 חלֶק‎ - часть [1. гладкость, мягкость; в переносном смысле — лесть;2. доля, часть, удел, участок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
часть , части , уделов , свою долю , доля , нет вам части , какая нам часть , на поле , удел , Не такова как их доля
и еще 43 значений
Подробнее
H3157 יִזְרְעֶאל‎ - в Изреель [Изреель.]
Часть речи
Значение слова יִזְרְעֶאל‎:
Варианты синодального перевода
в Изреель , Изреель , в Изрееле , Изрееля , Изреельском , Изреельской , из Изрееля , их был Изреель , что в Изрееле , на войну в Изреель
и еще 8 значений
Подробнее
H1828 דֹּמֶן‎ - как навоз [Навоз.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
как навоз , сделались навозом , они будут навозом , будут навозом , навозом ,
Подробнее
H7704 שָׂדֶה‎ - в поле [Поле, страна, область, поляна; Син. H127 (אֲדָמָה‎), H776 (אֶרֶץ‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
в поле , на поле , поля , поле , полевые , с поля , полевых , полей , полевым , полевой
и еще 123 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H348 אִיזֶבֶל‎ - Иезавель [Иезавель.]
Часть речи
Имя собственное женского рода
Варианты синодального перевода
Иезавель , Иезавели , его Иезавель , и когда Иезавель , когда Иезавель , ему Иезавель , им Иезавель , к Иезавели , Также и о Иезавели , это Иезавель
и еще 1 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еккл 6:3
Если бы какой человек родил сто детей, и прожил многие годы, и еще умножились дни жизни его, но душа его не наслаждалась бы добром и не было бы ему и погребения, то я сказал бы: выкидыш счастливее его,
Иез 32:23-30
Гробы его поставлены в самой глубине преисподней, и полчище его вокруг гробницы его, все пораженные, павшие от меча, те, которые распространяли ужас на земле живых.
Так Елам со всем множеством своим вокруг гробницы его, все они пораженные, павшие от меча, которые необрезанными сошли в преисподнюю, которые распространили собою ужас на земле живых и несут позор свой с отшедшими в могилу.
Среди пораженных дали ложе ему со всем множеством его; вокруг него гробы их, все необрезанные, пораженные мечом; и как они распространяли ужас на земле живых, то и несут на себе позор наравне с отшедшими в могилу и положены среди пораженных.
Там Мешех и Фувал со всем множеством своим; вокруг него гробы их, все необрезанные, пораженные мечом, потому что они распространяли ужас на земле живых.
Не должны ли и они лежать с павшими героями необрезанными, которые с воинским оружием своим сошли в преисподнюю и мечи свои положили себе под головы, и осталось беззаконие их на костях их, потому что они, как сильные, были ужасом на земле живых.
И ты будешь сокрушен среди необрезанных и лежать с пораженными мечом.
Там Едом и цари его и все князья его, которые при всей своей храбрости положены среди пораженных мечом; они лежат с необрезанными и сошедшими в могилу.
Там властелины севера, все они и все Сидоняне, которые сошли туда с пораженными, быв посрамлены в могуществе своем, наводившем ужас, и лежат они с необрезанными, пораженными мечом, и несут позор свой с отшедшими в могилу.
Ис 14:18-20
Все цари народов, все лежат с честью, каждый в своей усыпальнице;
а ты повержен вне гробницы своей, как презренная ветвь, как одежда убитых, сраженных мечом, которых опускают в каменные рвы, - ты, как попираемый труп,
не соединишься с ними в могиле; ибо ты разорил землю твою, убил народ твой: во веки не помянется племя злодеев.
Иер 16:4
тяжкими смертями умрут они и не будут ни оплаканы, ни похоронены; будут навозом на поверхности земли; мечом и голодом будут истреблены, и трупы их будут пищею птицам небесным и зверям земным.
Иер 22:19
Ослиным погребением будет он погребен; вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима.
Иер 36:20
И пошли они к царю во дворец, а свиток оставили в комнате Елисама, царского писца, и пересказали вслух царя все слова сии.
Иер 8:2
и раскидают их пред солнцем и луною и пред всем воинством небесным, которых они любили и которым служили и в след которых ходили, которых искали и которым поклонялись; не уберут их и не похоронят: они будут навозом на земле.
Пс 82:10
Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,
Синодальный перевод
и будет труп Иезавели на участке Изреельском, как навоз на поле, так что никто не скажет: это Иезавель.
Новый русский перевод+
Труп Иезавели будет на участке Изрееля как навоз на поле, так что никто не скажет: „Это Иезавель“».
Перевод Десницкого
будет труп Изевели валяться в поле как навоз, на том самом Изреэльском участке, не опознать тогда будет Изевели!»
Библейской Лиги ERV
Плоть Иезавели будет как навоз в Изрееле, и никто не узнает её тела”».
Современный перевод РБО +
Как навоз по пашне — так останки ее на поле под Изреелем разбросаны! Никто и не скажет, что это — Иезавель!“»
Под редакцией Кулаковых+
будут останки Иезавели валяться в поле, как навоз, на том самом изреэльском участке, не опознать тогда будет Иезавели!»
Cовременный перевод WBTC
Тело Иезавели будет, как навоз на участке Изреельском. И никто не скажет, что это Иезавель"".
Елизаветинская Библия
и҆ бѹ́детъ трѹ́пъ ї҆езаве́линъ а҆́ки гно́й на лицы̀ села̀ въ ча́сти ї҆езрае́лѧ, ѩ҆́кѡ не рещѝ и҆̀мъ: сїѧ̀ є҆́сть ї҆езаве́ль.
Елизаветинская на русском
и будет труп иезавелин аки гной на лицы села в части иезраеля, яко не рещи им: сия есть иезавель.