Загрузка

Библия : Деяние 11 глава 25 стих

[ Деян 11 : 24 ]
ибо он был муж добрый и исполненный Духа Святаго и веры. И приложилось довольно народа к Господу.
[ Деян 11 : 25 ]
Потом Варнава пошел в Тарс искать Савла и, найдя его, привел в Антиохию.
[ Деян 11 : 26 ]
Целый год собирались они в церкви и учили немалое число людей, и ученики в Антиохии в первый раз стали называться Христианами.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1831 ἐξέρχομαι - вышел [Выходить, уходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вышел , выйдя , вышли , выйди , пошли , ходили , выйдет , пошел , исшел , выходя
и еще 68 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G5019 ταρσός - Тарс [Тарс (морской город, бывший столицей Киликии).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Тарс , Тарсе ,
Подробнее
G327 ἀναζητέω - стали искать [Разыскивать, искать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
стали искать , искать ,
Подробнее
G4569 σαῦλος - Савл [Савл (еврейское имя ап. Павла, см. также G4549 (Σαουλ)).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Савл , Савла , А Савл ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 21:39
Павел же сказал: я Иудеянин, Тарсянин, гражданин небезызвестного Киликийского города; прошу тебя, позволь мне говорить к народу.
Деян 9:11
Господь же сказал ему: встань и пойди на улицу, так называемую Прямую, и спроси в Иудином доме Тарсянина, по имени Савла; он теперь молится,
Деян 9:27
Варнава же, взяв его, пришел к Апостолам и рассказал им, как на пути он видел Господа, и что говорил ему Господь, и как он в Дамаске смело проповедывал во имя Иисуса.
Деян 9:30
Братия, узнав о сем, отправили его в Кесарию и препроводили в Тарс.
Синодальный перевод
Потом Варнава пошёл в Тарс искать Савла и, найдя его, привёл в Антиохию.
Новый русский перевод+
Затем Варнава пошел в Тарс, чтобы разыскать там Савла,
Перевод Десницкого
А Варнава отправился в Тарс на поиски Савла,
Библейской Лиги ERV
Затем Варнава отправился в Тарс на поиски Савла
Современный перевод РБО +
Тогда Варнава отправился в Тарс на поиски Савла
Под редакцией Кулаковых+
Потом пошел он в Тарс на поиски Савла
Cовременный перевод WBTC
Потом Варнава отправился в Тарс искать Савла
Перевод Еп. Кассиана
А он пошел в Тарc в поисках Савла
Слово Жизни
Затем Варнава пошел в Тарс, чтобы разыскать там Савла.
Открытый перевод
Он же ушёл в Тарс искать Савла
Еврейский Новый Завет
После этого Варнава отправился в Тарc разыскивать Савла;
Русского Библейского Центра
Оттуда Варнава отправился в Тарс искать Савла.
Новый Завет РБО 1824
Потомъ Варнава пошелъ въ Тарсъ искать Савла, и, найдя его, привелъ въ Антіохію.
Елизаветинская Библия
И҆зы́де же варна́ва въ та́рсъ взыска́ти са́ѵла, и҆ ѡ҆брѣ́тъ є҆го̀, приведѐ є҆го̀ во а҆нтїохі́ю:
Елизаветинская на русском
Изыде же варнава в тарс взыскати савла, и обрет его, приведе его во антиохию: