Симфония Стронга
: же G1161 δέ
Номер:
G1161
Значение слова:
δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc. — also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем , впрочем , когда , При сем , еще , Она же , Они , потом , Притом , Да и , Бывшие же , Наконец , я же , ибо , после , то , При этом , только , в , даже , Так , посему , напротив , хотя , При , иных , иное , а другое иное же , иной , а иной , Во время же , между тем как , своих и , По , При сем и , Далее , Через , всякий же , Тот , увидел также , Тут , Стефан же , На , одно , Он , и Сам не , войдет же , хотя и , Неужели , Что же , ли , однако же , Итак , Мы же , О нас же , или , потому что , других , О , Да
Варианты в King James Bible
It, these, Those, another, Nevertheless, On, Yet, if, When, also, Also, Howbeit, notwithstanding, but, and, though, of, Moreover, So, Jesus, is, nevertheless
Варианты в English Standard Version
Nevertheless, [Even though], [but], Yet, At this time, [where], [On], [that], also, or at least, although, [After], Yes, but, [Since], Because, [It is], [you do], and, though, [which]
Варианты в New American Standard Bible
yes, However, even, Moreover, So, What, yet, Yet, nevertheless, Or, When, or, partly, Now, also, After, Therefore, Rather, Then, whereas, now, other
Варианты в греческом тексте
δ᾽, δέ, δὲ
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 1 : 2 ]
Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
[ Быт 2 : 6 ]
но пар поднимался с земли и орошал все лице земли.
[ Быт 2 : 10 ]
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.
[ Быт 2 : 12 ]
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
[ Быт 2 : 14 ]
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат.
[ Быт 2 : 17 ]
а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
[ Быт 2 : 20 ]
И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.
[ Быт 3 : 1 ]
Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю?
[ Быт 3 : 3 ]
только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.
[ Быт 3 : 17 ]
Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: не ешь от него, проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей;
[ Быт 4 : 1 ]
Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.
[ Быт 4 : 2 ]
И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец.
[ Быт 4 : 5 ]
а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его.
[ Быт 4 : 7 ]
если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.
[ Быт 4 : 9 ]
И сказал Господь [Бог] Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
[ Быт 4 : 16 ]
И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема.
[ Быт 4 : 18 ]
У Еноха родился Ирад [Гаидад]; Ирад родил Мехиаеля [Малелеила]; Мехиаель родил Мафусала; Мафусал родил Ламеха.
[ Быт 4 : 22 ]
Цилла также родила Тувалкаина [Фовела], который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема.
[ Быт 4 : 23 ]
И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне;
[ Быт 4 : 24 ]
если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро.
[ Быт 4 : 25 ]
И познал Адам еще [Еву,] жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что, [говорила она,] Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин.