Загрузка

Симфония Стронга : бы G302 ἄν

Номер:
G302
Значение слова:
ἄν - бы [Частица соответствует русскому — бы; употребляется в: 1. ослабленном, нерешительном или условном утверждении, просьбе: быть может, пожалуй, что ли; 2. усиленном обобщении:(кто, что) бы ни; 3. выражении цели с G3704 (οπως): чтобы; 4. выражении опасения с G3361 (μη): как бы не; 5. часто не переводится.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty — (what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for G1437 (ean).
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бы , если , ни , не , что , как , кого , уже , то , же , пока , кто , же кто , как уже , бы и , Он ни , то я имел бы , он , соблюдает , только , доколе , было бы , приду
Варианты в King James Bible
which, would, that, whoso, if, might, shall, whom, also, once, what, how, may, whosoever, Wheresoever, whomsoever, Whosoever, Whatsoever, be, I, Till, mightest
Варианты в English Standard Version
as well, that, who, vvv, So that, *, anyone, {would}, then
Варианты в New American Standard Bible
if, If
Варианты в греческом тексте
ἄν, ἂν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:













[ Быт 24 : 14 ]
и девица, которой я скажу: наклони кувшин твой, я напьюсь, и которая скажет [мне]: пей, я и верблюдам твоим дам пить, [пока не напьются,] -- вот та, которую Ты назначил рабу Твоему Исааку; и по сему узнаю я, что Ты творишь милость с господином моим [Авраамом].