Симфония Стронга
: Сарра G4564 σάρρα
Номер:
G4564
Значение слова:
σάρρα
- Сарра [Сарра (жена патриарха Авраама); см. еврейское H8283 (שָׂרָה).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Of Hebrew origin (H8283 (Sarah)); Sarra (i.e. Sarah), the wife of Abraham — Sara, Sarah.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
Сарра , Саррина , у Сарры
Варианты в King James Bible
Sara, Sara's
Варианты в English Standard Version
of Sarah's, Sarah
Варианты в New American Standard Bible
SARAH, Sarah, Sarah's
Варианты в греческом тексте
Σάρρα, Σάρρᾳ, Σαρρα, Σαρρας, Σάρρας
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 11 : 29 ]
Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.
[ Быт 11 : 30 ]
И Сара была неплодна и бездетна.
[ Быт 12 : 11 ]
Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом;
[ Быт 16 : 1 ]
Но Сара, жена Аврамова, не рождала ему. У ней была служанка Египтянка, именем Агарь.
[ Быт 16 : 2 ]
И сказала Сара Авраму: вот, Господь заключил чрево мое, чтобы мне не рождать; войди же к служанке моей: может быть, я буду иметь детей от нее. Аврам послушался слов Сары.
[ Быт 16 : 3 ]
И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, Египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, в жену.
[ Быт 16 : 5 ]
И сказала Сара Авраму: в обиде моей ты виновен; я отдала служанку мою в недро твое; а она, увидев, что зачала, стала презирать меня; Господь пусть будет судьею между мною и между тобою.
[ Быт 16 : 6 ]
Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно. И Сара стала притеснять ее, и она убежала от нее.
[ Быт 17 : 15 ]
И сказал Бог Аврааму: Сару, жену твою, не называй Сарою, но да будет имя ей: Сарра;
[ Быт 17 : 17 ]
И пал Авраам на лице свое, и рассмеялся, и сказал сам в себе: неужели от столетнего будет сын? и Сарра, девяностолетняя, неужели родит?
[ Быт 17 : 19 ]
Бог же сказал [Аврааму]: именно Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречешь ему имя: Исаак; и поставлю завет Мой с ним заветом вечным [в том, что Я буду Богом ему и] потомству его после него.
[ Быт 17 : 21 ]
Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра в сие самое время на другой год.
[ Быт 18 : 6 ]
И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал [ей]: поскорее замеси три саты лучшей муки и сделай пресные хлебы.
[ Быт 18 : 9 ]
И сказали ему: где Сарра, жена твоя? Он отвечал: здесь, в шатре.
[ Быт 18 : 10 ]
И сказал один из них: Я опять буду у тебя в это же время [в следующем году], и будет сын у Сарры, жены твоей. А Сарра слушала у входа в шатер, сзади его.
[ Быт 18 : 11 ]
Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.
[ Быт 18 : 12 ]
Сарра внутренно рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар.
[ Быт 18 : 13 ]
И сказал Господь Аврааму: отчего это [сама в себе] рассмеялась Сарра, сказав: "неужели я действительно могу родить, когда я состарилась"?
[ Быт 18 : 14 ]
Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и [будет] у Сарры сын.
[ Быт 18 : 15 ]
Сарра же не призналась, а сказала: я не смеялась. Ибо она испугалась. Но Он сказал [ей]: нет, ты рассмеялась.
[ Быт 20 : 2 ]
И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. [Ибо он боялся сказать, что это жена его, чтобы жители города того не убили его за нее.] И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.