Симфония Стронга
: взяв G2983 λαμβάνω
Номер:
G2983
Значение слова:
λαμβάνω
- взяв [1. брать, хватать, обхватывать; 2. получать, принимать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 (dechomai) is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 (haireomai) is more violent, to seize or remove)) — accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
взяв , взял , получили , взять , получив , принять , приняли , взяли , получил , принимает , получает , получит , получите , получивший , схватив , приимите , принимающий , приняв , получить , он взял , возьми , примут , принимаете , они приняли , возьмите , мы получили , берет , имели , вы набрали , берут , примете , сделав , объял , принимать , принимаю , возьмет , получила , вы получили , собиратели , они получат , и , взявшие , принимают , пусть возьмет , Брали , принял , не поймали , схватывает , чтобы получить , смотришь , должен взять , не принимает , Принявший , досталось , надел , вкусил , они взяли , примите , вы примете , да приимет , вы взяли , получал , чтобы составить , я принял , поступил , и получит , и ободрился , он получит , мы подвергнемся , получаете , Он принял , получим , мы принимаем , принимайте , не взяв , он получил , приемлющие , сами навлекут , тот получит , получения , постигло , если бы вы получили , получая , обирает , дано , брал , взирает , нам получить , достиг , если принимается , приводя , получало , быв , избираемый , приемлет , Получающие , получали , испытали , ты принял , восхитил , приять , ты приял , принимающие , подвергнуться , принявших , пусть берет
Варианты в King James Bible
held, taketh, taking, accepteth, take, took, let, him, taken, receiveth, obtain, caught, Take, receive, thee, came, I, attained, away, didst, they, do
Варианты в English Standard Version
picked up, takes advantage [of you], took, you have received, He took [it], we have now received, He has received, contract, you will receive, who had, you have received [it], married, to collect, He had taken, [you did not], will fail to receive, have not received, did receive, they seized [the son], endured, I took, received
Варианты в New American Standard Bible
taking, Taking, take, TAKE, took, TOOK, taken, collect, MARRY, gripped, struck, caught, receives, married, Take, collected, receive, occupy, seizes, accepting, overtaken, incur
Варианты в греческом тексте
εἴληφα, εἴληφεν, Εἴληφεν, εἰληφότας, εἰληφὼς, ἔλαβέν, ἔλαβεν, ἔλαβες, ἐλάβετε, ἐλάβομεν, ἔλαβον, ἐλάβοσαν, ἐλαμβάνετε, ἐλάμβανον, ἐλήμφθη, ἐλήμφθης, λαβὲ, Λαβὲ, λαβέ, Λαβέ, Λάβε, λάβε, λαβεῖν, Λάβετε, λάβετε, λάβῃ, λάβῃς, λάβητε, λάβοι, λαβόντα, λαβόντες, Λαβόντες, λαβοῦσα, λαβοῦσαι, λάβω, λάβωμεν, λαβών, λαβὼν, λάβωσιν, λαμβάνει, λαμβάνειν, λαμβάνεις, λαμβάνετέ, λαμβάνετε, λαμβάνῃ, λαμβάνομεν, λαμβανόμενον, λαμβανόμενος, λαμβάνοντα, λαμβάνοντες, λαμβάνουσιν, λαμβάνω, λαμβάνων, λημφθήσεται, λημφθήτω, λήμψεσθε, λήμψεται, λήμψεταί, λήμψῃ, λήμψομαι, λήμψομαί, λημψόμεθα, λήμψονται, λήψῃ
Родственные слова
G353
, G482
, G618
, G678
, G1187
, G1209
, G1949
, G2126
, G3028
, G3335
, G3880
, G4301
, G4355
, G4381
, G4815
, G4843
, G5274
, G1209
, G324
, G588
, G1184
, G1188
, G1237
, G1385
, G1403
, G1523
, G1551
, G1735
, G1926
, G3580
, G3829
, G3858
, G4327
, G5264
, G138
, G139
, G140
, G259
, G337
, G355
, G726
, G851
, G1244
, G1670
, G1807
, G2246
, G2309
, G2436
, G2507
, G3658
, G4014
, G4255
, G4577
, G4582
, G4686
, G4813
, G4951
, G5089
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 2 : 15 ]
И взял Господь Бог человека, [которого создал,] и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его.
[ Быт 2 : 21 ]
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию.
[ Быт 2 : 22 ]
И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку.
[ Быт 2 : 23 ]
И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа [своего].
[ Быт 3 : 6 ]
И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.
[ Быт 3 : 19 ]
в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.
[ Быт 3 : 22 ]
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
[ Быт 3 : 23 ]
И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят.
[ Быт 4 : 19 ]
И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла [Селла].
[ Быт 6 : 2 ]
тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал.
[ Быт 6 : 21 ]
Ты же возьми себе всякой пищи, какою питаются, и собери к себе; и будет она для тебя и для них пищею.
[ Быт 8 : 9 ]
но голубь не нашел места покоя для ног своих и возвратился к нему в ковчег, ибо вода была еще на поверхности всей земли; и он простер руку свою, и взял его, и принял к себе в ковчег.
[ Быт 8 : 20 ]
И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике.
[ Быт 9 : 23 ]
Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.
[ Быт 11 : 29 ]
Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.
[ Быт 11 : 31 ]
И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.
[ Быт 12 : 5 ]
И взял Аврам с собою Сару, жену свою, Лота, сына брата своего, и все имение, которое они приобрели, и всех людей, которых они имели в Харране; и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую; и пришли в землю Ханаанскую.
[ Быт 12 : 19 ]
для чего ты сказал: она сестра моя? и я взял было ее себе в жену. И теперь вот жена твоя; возьми [ее] и пойди.
[ Быт 14 : 11 ]
Победители взяли все имущество Содома и Гоморры и весь запас их и ушли.
[ Быт 14 : 12 ]
И взяли Лота, племянника Аврамова, жившего в Содоме, и имущество его и ушли.
[ Быт 14 : 21 ]
И сказал царь Содомский Авраму: отдай мне людей, а имение возьми себе.