πρός • к
A strengthened form of G4253 (pro); a preposition of direction; forward to, i.e. Toward (with the genitive case, the side of, i.e. Pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. Near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. Whither or for which it is predicated) — about, according to, against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Синодальный:
к , им , ко , у , между , на , ему , с , о , в , для , чтобы , против , пред , при , по , ученикам , его к , перед , до , Ангелу , Симону , Иисусу , со , Об , дабы , ли между , он к , Я с , отцам , ей , Он Аврааму , Израилю , как им , женщине , и временем , другому , виноградарю , рабу , что нужно для , рабам , служит к , за , вам , подле , сказал ему , я к , тебе , собранное к , Его перед , их к , Павлу , нашим отцам , нужным , потребное для , в сравнении с , относится к , ими к , соответственно , и , во , то , мы к , полезно для , ни к , из , на служение , потому что о , что к
King James Bible:
against, the, of, which, that, Of, to, in, nigh, unto, at, about, before, what, for, toward, between, according, them, by, among, within
English Standard:
against, in relation to, around, that, leading to, to [see], about, beside, before, to [visit], toward, for, to keep, outside, relating to, among, [told], [and return] to, [and] against, [spoke] to, and
New American:
against, around, pertaining, terms, AGAINST, order, about, beside, before, so, regard, toward, according, promote, near, end, across, among, accord, Because
Греческий текст:
Πρὸς, πρός, πρὸς, ΠΡΟΣ, Πρός


