καταλείπω • оставив
From G2596 (kata) and G3007 (leipo); to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining — forsake, leave, reserve.
Синодальный:
оставив , оставит , оставил , оставила , остался , оставлена , Феликс оставил , оставленный , Я соблюл , остаться , я оставил , еще остается
King James Bible:
left, forsaken, forsook, doth, shall, was, I, reserved, leaving, leave
English Standard:
[Paul] parted ways with, left, leaves, passing south of it, to be left, He left, has left, leaving, Leaving, I have reserved, They have left, he pulled free, still stands, to neglect, [and] left, was left, will leave, leave, [Moses] left
New American:
behind, left, leaves, forsaking, remains, free, LEAVE, KEPT, pulled, leaving, leave, neglect
Греческий текст:
καταλείπει, καταλειπομένης, καταλειφθέντες, καταλειφθῇ, καταλειφθῆναι, καταλειφθήσεσθε, καταλειφθῶσιν, καταλείψαντας, καταλείψει, καταλείψεις, καταλείψω, Καταλείψω, καταλελειμμένα, καταλελειμμένοι, καταλελειμμένος, καταλέλειπται, καταλελοιπότες, καταλιπεῖν, καταλίπῃ, καταλιπόντες, καταλιπὼν, κατελείφθη, κατέλιπεν, κατέλιπες, κατελίπομεν, Κατέλιπον, κατέλιπον, κατελίποσαν


