Симфония Стронга
: услышав G191 ἀκούω
Номер:
G191
Значение слова:
ἀκούω
- услышав [1. слышать, слушать; 2. выслушивать, прислушиваться, внимать, понимать; 3. слушаться, повиноваться; 4. услышать, узнавать; 5. страд. слыть, считаться.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primary verb; to hear (in various senses) — give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
услышав , слышали , вы слышали , услышал , слышал , слышать , да слышит , слыша , слушает , слышите , слышавшие , услышали , я слышал , выслушав , слышат , услышите , слушайте , услышат , слушать , послушать , мы слышали , слышавших , послушает , услышит , выслушайте , слушал , слушающие , слышу , послушайте , вы слышите , слышит , слышишь , слушающим , слушающий , слушали , слышавший , слушаете , слышим , слыхали , я услышал , не услышат , слышав , слух , которые слушают , услышала , слушало , слушаются , услышишь , слушая , слушавших , мы услышали , выслушать , Он слушает , слушающих , слышно , будет , слышен , кто слушает , слушающему , слышащего , дойдет , слышно стало , своими ушами слышат , слышащих , будет слушать , слушаясь , как слышно было , слышащими , слушай , слушающего , слушавшие , чтобы слышать , к Нему слушать , слушавший , вы слушаете , и слушала , слышащие , то услышится , я слышу , пусть слушают , слушают , когда слушал , внимающий , слухе , не слышали , выслушают , тот слушает , слыхано , послушали , они услышат , скоро услышала , Ты услышал , слушайтесь , из слушавших , и услышал , чтобы выслушать , Дошел , услышать , слушала , послушаем , и я услышал , нам слышать , слышание , слышало , Есть , не понимает , до вас дошел слух , как вы услышали , о сем услышали , ты слышал , к слышанному , слышавшими , из слышавших , слышно будет , слышащему
Варианты в King James Bible
hearers, did, understandeth, audience, come, hear, that, Have, Hearing, reported, noised, have, will, should, Hearken, hearest, this, ears, it, ye, hearing, me
Варианты в English Standard Version
On hearing, When they heard, was listening to, they had heard, heard [ about John ], heard [what had happened], to listen, listeners, [who] hear, you will hear, we have heard [that], [though] hearing, heard about this, you hear, overheard [them], they heard that, we heard, [The things] he heard, [the centurion] heard, did not hear [it], reaches, I heard
Варианты в New American Standard Bible
hearers, listening, HEED, heed, HEARING, come, hear, understand, Listen, Hearing, reported, HEARD, listen, listened, listeners, give, ears, listens, understands, hearing, hears, every
Варианты в греческом тексте
ἀκήκοα, Ἀκηκόαμεν, ἀκηκόαμεν, ἀκήκοας, ἀκηκόασιν, ἀκηκόατε, ἀκήκοεν, ἀκηκοότας, Ἄκουε, ἄκουε, ἀκούει, ἀκούειν, Ἀκούεις, ἀκούεις, ἀκούεται, Ἀκούετε, ἀκούετε, ἀκουέτω, ἀκούομεν, ἀκούοντα, ἀκούοντάς, ἀκούοντας, Ἀκούοντες, ἀκούοντες, Ἀκούοντος, ἀκούοντος, Ἀκουόντων, ἀκουόντων, ἀκούουσιν, ἀκοῦσαι, ἀκοῦσαί, ἀκούσαντά, ἀκούσαντες, Ἀκούσαντες, ἀκουσάντων, ἀκούσας, Ἀκούσας, ἀκούσασα, ἀκούσασιν, Ἀκούσατε, ἀκούσατέ, ἀκούσατε, Ἀκούσατέ, ἀκουσάτωσαν, ἀκούσει, ἀκούσεσθε, ἀκούσετε, ἀκούσῃ, ἀκούσῃς, ἀκούσητε, ἀκουσθεῖσιν, ἀκουσθῇ, ἀκουσθήσεται, ἀκούσομαι, Ἀκουσόμεθά, ἀκουσόμεθα, ἄκουσον, ἄκουσόν, ἀκούσονται, ἀκούσουσιν, ἀκούσωσιν, ἀκούω, ἀκούων, ἀκούωσιν, ἤκουεν, Ἤκουον, ἤκουον, Ἤκουσα, ἤκουσα, ἠκούσαμεν, ἤκουσαν, Ἤκουσαν, ἤκουσάς, ἤκουσας, Ἤκουσας, ἠκούσατέ, Ἠκούσατε, ἠκούσατε, ἤκουσεν, Ἤκουσεν, ἠκούσθη, ἤκουσται
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 3 : 8 ]
И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая.
[ Быт 3 : 10 ]
Он сказал: голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся.
[ Быт 3 : 17 ]
Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: не ешь от него, проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей;
[ Быт 4 : 23 ]
И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне;
[ Быт 11 : 7 ]
сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
[ Быт 14 : 14 ]
Аврам, услышав, что [Лот] сродник его взят в плен, вооружил рабов своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать, и преследовал неприятелей до Дана;
[ Быт 18 : 10 ]
И сказал один из них: Я опять буду у тебя в это же время [в следующем году], и будет сын у Сарры, жены твоей. А Сарра слушала у входа в шатер, сзади его.
[ Быт 21 : 6 ]
И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется.
[ Быт 21 : 12 ]
Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя;
[ Быт 21 : 26 ]
Авимелех же сказал [ему]: не знаю, кто это сделал, и ты не сказал мне; я даже и не слыхал о том доныне.
[ Быт 23 : 6 ]
послушай нас, господин наш; ты князь Божий посреди нас; в лучшем из наших погребальных мест похорони умершую твою; никто из нас не откажет тебе в погребальном месте, для погребения [на нем] умершей твоей.
[ Быт 23 : 8 ]
и говорил им [Авраам] и сказал: если вы согласны, чтобы я похоронил умершую мою, то послушайте меня, попросите за меня Ефрона, сына Цохарова,
[ Быт 23 : 10 ]
Ефрон же сидел посреди сынов Хетовых; и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму вслух сынов Хета, всех входящих во врата города его, и сказал:
[ Быт 23 : 11 ]
нет, господин мой, послушай меня: я даю тебе поле и пещеру, которая на нем, даю тебе, пред очами сынов народа моего дарю тебе ее, похорони умершую твою.
[ Быт 23 : 13 ]
и говорил Ефрону вслух [всего] народа земли той и сказал: если послушаешь, я даю тебе за поле серебро; возьми у меня, и я похороню там умершую мою.
[ Быт 23 : 15 ]
господин мой! послушай меня: земля стоит четыреста сиклей серебра; для меня и для тебя что это? похорони умершую твою.
[ Быт 23 : 16 ]
Авраам выслушал Ефрона; и отвесил Авраам Ефрону серебра, сколько он объявил вслух сынов Хетовых, четыреста сиклей серебра, какое ходит у купцов.
[ Быт 24 : 30 ]
И когда он увидел серьгу и запястья на руках у сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: так говорил со мною этот человек, -- то пришел к человеку, и вот, он стоит при верблюдах у источника;
[ Быт 24 : 52 ]
Когда раб Авраамов услышал слова их, то поклонился Господу до земли.
[ Быт 27 : 5 ]
Ревекка слышала, когда Исаак говорил сыну своему Исаву. И пошел Исав в поле достать и принести дичи;
[ Быт 27 : 6 ]
а Ревекка сказала [меньшему] сыну своему Иакову: вот, я слышала, как отец твой говорил брату твоему Исаву: