Симфония Стронга
: не G3361 μή
Номер:
G3361
Значение слова:
μή
- не [Частица со смыслом колебания, запрещения, отклонения или предотвращения (в отличие от прямого отрицания G3756 (ου)): не, пусть не, чтобы не.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 (ou) expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (ou) expects an affirmative one)) whether — any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362 (ean me), G3363 (hina me), G3364 (ou me), G3372 (mekos), G3373 (mekuno), G3375 (men), G3378 (me ouk).
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
не , ли , да не , никак , чтобы не , ни , только , неужели , они не , я не , вы не , бы не , вам не , и не , разве , чтобы , то не , что нет , нет , что не , подал , неглубока , нам не , тот да не , неимеющего , только не , тот не , что он не , бы Я не , чтобы он не , мы не , без , чтобы вы не , а не , чтобы они не , могут , с собою ни , незаблудившихся , как он не , Мне не , невозможно , нечего , нам или не , неисполняющий , кто не , ничего , она не , чтобы вас не , кого нет , так что они не , неверующий , суть неверующие , невежда , или , невидящие , может , Нелюбящий , невидевшие , и да не , он не , что ему не , бы он не , по причине неблагоприятного , от , за ним не , грехом не , неверовавших , непотребства , несуществующее , когда нет , несогрешившими , ничего не , один , то он не , мы сильнее , неимущих , невразумительные , неснятым , для них не , на невидимое , невидимое , моем не , ваша не , если не , вас не , никто , но не , незаконно , который не , оно не , невидимого , более не , непоколебимое , никому
Варианты в King James Bible
none, a, of, workers, cannot, do, Lest, no, not, that, never, to, Neither, nor, Not, neither, Doth, withal, any, without, Nor, lest
Варианты в English Standard Version
[do] not, {Do} not {let}, {Do} not {allow}, not, [Do} not, [Is], not [ mention ], {I} never, {Do} not, not even, [that it would] not, [that], in the hope that, not [say], was shallow, not [only], {Have}, [or], [Could], Stop, [because] {they had} not
Варианты в New American Standard Bible
none, ONE, cannot, kept, no, case, never, refrain, Surely, NO, surely, No, or, keep, except, so, stop, without, Never, Make, Stop, nothing
Варианты в греческом тексте
Μὴ, μή, Μή, μὴ
Родственные слова
G1437
, G1508
, G3362
, G3363
, G3364
, G3365
, G3366
, G3367
, G3371
, G3378
, G3379
, G3380
, G3381
, G3383
, G3385
, G3387
, G3756
, G3756
, G3364
, G3378
, G3761
, G3765
, G3766
, G3768
, G3777
, G3780
, G5177
, G3756
, G3364
, G3378
, G3761
, G3765
, G3766
, G3768
, G3777
, G3780
, G5177
, G3362
, G3363
, G2443
, G3364
, G3378
, G3756
, G3372
, G3117
, G3360
, G3373
, G3756
, G3373
, G3375
, G3378
, G3364
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 3 : 3 ]
только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.
[ Быт 3 : 11 ]
И сказал [Бог]: кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть?
[ Быт 3 : 17 ]
Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: не ешь от него, проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей;
[ Быт 4 : 7 ]
если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.
[ Быт 4 : 9 ]
И сказал Господь [Бог] Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
[ Быт 4 : 15 ]
И сказал ему Господь [Бог]: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь [Бог] Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
[ Быт 7 : 2 ]
и всякого скота чистого возьми по семи, мужеского пола и женского, а из скота нечистого по два, мужеского пола и женского;
[ Быт 7 : 3 ]
также и из птиц небесных [чистых] по семи, мужеского пола и женского, [и из всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женского,] чтобы сохранить племя для всей земли,
[ Быт 7 : 8 ]
И [из птиц чистых и из птиц нечистых, и] из скотов чистых и из скотов нечистых, [и из зверей] и из всех пресмыкающихся по земле
[ Быт 13 : 8 ]
И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими, ибо мы родственники;
[ Быт 15 : 1 ]
После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении [ночью], и сказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя [будет] весьма велика.
[ Быт 16 : 2 ]
И сказала Сара Авраму: вот, Господь заключил чрево мое, чтобы мне не рождать; войди же к служанке моей: может быть, я буду иметь детей от нее. Аврам послушался слов Сары.
[ Быт 18 : 3 ]
и сказал: Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего;
[ Быт 18 : 14 ]
Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и [будет] у Сарры сын.
[ Быт 18 : 17 ]
И сказал Господь: утаю ли Я от Авраама [раба Моего], что хочу делать!
[ Быт 18 : 23 ]
И подошел Авраам и сказал: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым [и с праведником будет то же, что с нечестивым]?
[ Быт 18 : 30 ]
И сказал Авраам: да не прогневается Владыка, что я буду говорить: может быть, найдется там тридцать? Он сказал: не сделаю, если найдется там тридцать.
[ Быт 18 : 32 ]
Авраам сказал: да не прогневается Владыка, что я скажу еще однажды: может быть, найдется там десять? Он сказал: не истреблю ради десяти.
[ Быт 19 : 7 ]
и сказал [им]: братья мои, не делайте зла;
[ Быт 19 : 8 ]
вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.
[ Быт 19 : 9 ]
Но они сказали [ему]: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.