Симфония Стронга
: знамения G4592 σημεῖον
Номер:
G4592
Значение слова:
σημεῖον
- знамения [Знамение, знак, признак.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Neuter of a presumed derivative of the base of G4591 (semaino); an indication, especially ceremonially or supernaturally — miracle, sign, token, wonder.
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
знамения , знамение , знамений , чудо , знамениями , чудес , чудеса , признак , знак , знамением , предмет , чудесам , чуда , Признаки , знаком , чудесами
Варианты в King James Bible
which, miracle, wonder, sign, miracles, signs, token, wonders
Варианты в English Standard Version
was miraculously, [these] signs, miracle, a sign, *, the sign, sign, signs, marks, [my] mark, of signs, [the] sign, a signal
Варианты в New American Standard Bible
distinguishing, mark, miracle, sign, SIGNS, signs
Варианты в греческом тексте
σημεῖά, σημεῖα, σημείοις, σημεῖόν, σημεῖον, σημείῳ, σημείων
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 1 : 14 ]
И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной [для освещения земли и] для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов;
[ Быт 4 : 15 ]
И сказал ему Господь [Бог]: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь [Бог] Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
[ Быт 9 : 12 ]
И сказал [Господь] Бог: вот знамение завета, который Я поставляю между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды навсегда:
[ Быт 9 : 13 ]
Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением [вечного] завета между Мною и между землею.
[ Быт 9 : 17 ]
И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставил между Мною и между всякою плотью, которая на земле.
[ Быт 17 : 11 ]
обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знамением завета между Мною и вами.
[ Исх 3 : 12 ]
И сказал [Бог]: Я буду с тобою, и вот тебе знамение, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ [Мой] из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе.
[ Исх 4 : 8 ]
Если они не поверят тебе и не послушают голоса первого знамения, то поверят голосу знамения другого;
[ Исх 4 : 9 ]
если же не поверят и двум сим знамениям и не послушают голоса твоего, то возьми воды из реки и вылей на сушу; и вода, взятая из реки, сделается кровью на суше.
[ Исх 4 : 17 ]
и жезл сей [который был обращен в змея] возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.
[ Исх 4 : 28 ]
И пересказал Моисей Аарону все слова Господа, Который его послал, и все знамения, которые Он заповедал.
[ Исх 4 : 30 ]
и пересказал [им] Аарон все слова, которые говорил Господь Моисею; и сделал Моисей знамения пред глазами народа,
[ Исх 7 : 3 ]
но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской;
[ Исх 7 : 9 ]
если фараон скажет вам: сделайте [знамение или] чудо, то ты скажи Аарону [брату твоему]: возьми жезл твой и брось [на землю] пред фараоном [и пред рабами его], -- он сделается змеем.
[ Исх 8 : 23 ]
Я сделаю разделение между народом Моим и между народом твоим. Завтра будет сие знамение [на земле].
[ Исх 10 : 1 ]
И сказал Господь Моисею: войди к фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить между ними сии знамения Мои,
[ Исх 10 : 2 ]
и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем, и чтобы вы знали, что Я Господь.
[ Исх 11 : 9 ]
И сказал Господь Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились [знамения Мои и] чудеса Мои в земле Египетской.
[ Исх 11 : 10 ]
Моисей и Аарон сделали все сии [знамения и] чудеса пред фараоном; но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых из земли своей.
[ Исх 12 : 13 ]
И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую.
[ Исх 13 : 9 ]
И да будет тебе это знаком на руке твоей и памятником пред глазами твоими, дабы закон Господень был в устах твоих, ибо рукою крепкою вывел тебя Господь [Бог] из Египта.