Симфония Стронга
: серебро G694 ἀργύριον
Номер:
G694
Значение слова:
ἀργύριον
- серебро [1. серебро; 2. деньги.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Neuter of a presumed derivative of G696 (arguros); silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. Drachma or shekel) — money, (piece of) silver (piece).
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
серебро , серебра , сребренников , сребренники , денег , деньги , драхм , Ни серебра , серебром
Варианты в King James Bible
money, Silver, silver, pieces
Варианты в English Standard Version
in silver, drachmas, money, [such as] silver, Silver, sum of money, silver, pieces of silver
Варианты в New American Standard Bible
PIECES, money, SILVER, silver, pieces
Варианты в греческом тексте
ἀργύριά, ἀργύρια, ἀργύριον, Ἀργύριον, ἀργύριόν, ἀργυρίου, ἀργυρίῳ
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 13 : 2 ]
И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом.
[ Быт 23 : 9 ]
чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у него на конце поля его, чтобы за довольную цену отдал ее мне посреди вас, в собственность для погребения.
[ Быт 23 : 13 ]
и говорил Ефрону вслух [всего] народа земли той и сказал: если послушаешь, я даю тебе за поле серебро; возьми у меня, и я похороню там умершую мою.
[ Быт 23 : 15 ]
господин мой! послушай меня: земля стоит четыреста сиклей серебра; для меня и для тебя что это? похорони умершую твою.
[ Быт 23 : 16 ]
Авраам выслушал Ефрона; и отвесил Авраам Ефрону серебра, сколько он объявил вслух сынов Хетовых, четыреста сиклей серебра, какое ходит у купцов.
[ Быт 24 : 35 ]
Господь весьма благословил господина моего, и он сделался великим: Он дал ему овец и волов, серебро и золото, рабов и рабынь, верблюдов и ослов;
[ Быт 31 : 15 ]
не за чужих ли он нас почитает? ибо он продал нас и съел даже серебро наше;
[ Быт 42 : 25 ]
И приказал Иосиф наполнить мешки их хлебом, а серебро их возвратить каждому в мешок его, и дать им запасов на дорогу. Так и сделано с ними.
[ Быт 42 : 27 ]
И открыл один из них мешок свой, чтобы дать корму ослу своему на ночлеге, и увидел серебро свое в отверстии мешка его,
[ Быт 42 : 28 ]
и сказал своим братьям: серебро мое возвращено; вот оно в мешке у меня. И смутилось сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: что это Бог сделал с нами?
[ Быт 42 : 35 ]
Когда же они опорожняли мешки свои, вот, у каждого узел серебра его в мешке его. И увидели они узлы серебра своего, они и отец их, и испугались.
[ Быт 43 : 12 ]
возьмите и другое серебро в руки ваши; а серебро, обратно положенное в отверстие мешков ваших, возвратите руками вашими: может быть, это недосмотр;
[ Быт 43 : 15 ]
И взяли те люди дары эти, и серебра вдвое взяли в руки свои, и Вениамина, и встали, пошли в Египет и предстали пред лице Иосифа.
[ Быт 43 : 18 ]
И испугались люди эти, что ввели их в дом Иосифов, и сказали: это за серебро, возвращенное прежде в мешки наши, ввели нас, чтобы придраться к нам и напасть на нас, и взять нас в рабство, и ослов наших.
[ Быт 43 : 21 ]
и случилось, что, когда пришли мы на ночлег и открыли мешки наши, -- вот серебро каждого в отверстии мешка его, серебро наше по весу его, и мы возвращаем его своими руками;
[ Быт 43 : 22 ]
а для покупки пищи мы принесли другое серебро в руках наших, мы не знаем, кто положил серебро наше в мешки наши.
[ Быт 43 : 23 ]
Он сказал: будьте спокойны, не бойтесь; Бог ваш и Бог отца вашего дал вам клад в мешках ваших; серебро ваше дошло до меня. И привел к ним Симеона.
[ Быт 44 : 1 ]
И приказал [Иосиф] начальнику дома своего, говоря: наполни мешки этих людей пищею, сколько они могут нести, и серебро каждого положи в отверстие мешка его,
[ Быт 44 : 8 ]
Вот, серебро, найденное нами в отверстии мешков наших, мы обратно принесли тебе из земли Ханаанской: как же нам украсть из дома господина твоего серебро или золото?
[ Быт 47 : 14 ]
Иосиф собрал все серебро, какое было в земле Египетской и в земле Ханаанской, за хлеб, который покупали, и внес Иосиф серебро в дом фараонов.
[ Быт 47 : 15 ]
И серебро истощилось в земле Египетской и в земле Ханаанской. Все Египтяне пришли к Иосифу и говорили: дай нам хлеба; зачем нам умирать пред тобою, потому что серебро вышло у нас?