Загрузка

Симфония Стронга : не обидели G91 ἀδικέω

Номер:
G91
Значение слова:
ἀδικέω - не обидели [1. нарушать, преступать (закон), совершать преступление, грешить; 2. вредить, обижать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G94 (adikos); to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically) — hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не обидели , обидеть , обижаю , повредит , из них обижаемого , обижаете , обижающий , не обидел , я неправ , оставаться обиженными , сами обижаете , оскорбителя , оскорбленного , кто неправо поступит , своей неправде , обидел , потерпит вреда , повреждай , вредить , делайте вреда , делала вреда , былавредить , они вредили , Неправедный , делает неправду
Варианты в King James Bible
wronged, done, ye, Hurt, did, do, wrong, shall, hurt, unjust, injured, should, offender
Варианты в English Standard Version
will not be harmed, do wrong, does wrong, was abusing, I have done nothing wrong, being mistreated, We have wronged, are you mistreating, did wrong, I am guilty, I am not being unfair, unrighteous, will harm, to harm, You have done me no wrong, harm, do not waste, be wronged, his wrong, continue to be unrighteous, to injure, The harm they will suffer
Варианты в New American Standard Bible
offended, damage, done, do, injure, doing, wrong, hurt, am, does, wronged, harm, wrongdoer, unjustly, injuring, treated, offender
Варианты в греческом тексте
ἀδικεῖσθε, ἀδικεῖτε, ἀδικηθέντος, ἀδικήσαντος, ἀδικήσειν, ἀδικήσῃ, ἀδικήσητε, Ἀδικοῦμαι, ἀδικούμενον, ἀδικούμενος, ἀδίκῳ, ἀδικῶ, ἠδίκησα, ἠδικήσαμεν, ἠδίκησαν, ἠδικήσατε, ἠδίκησεν, ἠδίκησέν
Родственные слова
G92 , G94 , G93 , G95
Данное слово используется в следующих стихах: